"Барбара Картленд. Тайная власть " - читать интересную книгу автора

необыкновенный замок. Моя тетя описывала его в самых восторженных
выражениях.
- Один из красивейших замков Англии, как я слышала, - заметила леди
Бредон.
- Смогу сообщить вам, правда ли это, только когда вернусь обратно. Я
слышала, Алана собирается в город.
- Да, повидать своих родственников.
- Не представляю, как вы справитесь без нее.
- Уж постараюсь, - ответила миссис Бредон. - Надеюсь, она не задержится
надолго.
- Я говорила ей, что могу подбросить ее до Бриллинга. Тогда викарию не
придется беспокоиться об этом. Мы как раз проезжаем мимо ваших дверей по
пути на станцию.
- Как это любезно с вашей стороны, леди Шарлотта! Еще сегодня утром
викарий говорил мне, что не представляет, как сможет выкроить время для
такого далекого путешествия. Вы же знаете, у него много других дел.
- Нас это не затруднит, - ответила Шарлотта, - но Алана должна быть
готова к десяти часам. Спасибо вам за вашу заботу, леди Шарлотта.
- Я буду рада помочь, но, пожалуйста, не говорите ничего маме. Она не
любит, когда я делаю что-то по собственной инициативе. Она может подумать,
что я вмешиваюсь не в свое дело.
Жена викария недолюбливала графиню. Из слов Шарлотты она поняла, почему
девушка так долго после смерти мистера Викхэма не приходила к Алане. В
деревне все считали такое поведение бессердечным. Ведь столько лет мистер
Викхэм три раза в неделю ходил в замок давать леди Шарлотте уроки музыки!
Сейчас миссис Бредон почувствовала, что леди Шарлотта, которую она всегда
считала милой молодой девушкой, пытается загладить свое прежнее невнимание к
Алане.
- Я все понимаю, леди Шарлотта, - мягко сказала она, - и никому ничего
не скажу. В Бриллинге и без того хватает сплетен.
Через два дня у ворот викария остановился экипаж, который и отвез
четверых молодых людей на станцию. Сразу же по приезде Шарлотта с Аланой
устремились в дамскую комнату. По плану Ричарда в их распоряжении было не
больше десяти минут, в течение которых Алана Викхэм в дешевом дорожном
костюме и старомодной шляпке исчезла. Вместо нее появилась элегантная леди
Алана О'Дерри, одетая по последней моде и выглядевшая не менее изящно, чем
ее подруга, леди Шарлотта Стор.
К этому времени Ричард, который, казалось, позаботился обо всем, уже
отпустил лакея, не позволив ему дожидаться отправления поезда.
- Вы можете идти, Джеймс, - сказал виконт. - Мы едем в частном поезде.
Его могут задержать, а, как вам хорошо известно, его светлость не любит,
чтобы лошади простаивали.
- Вы справитесь без меня, милорд? - спросил Джеймс.
- Носильщика вы нам нашли, так что все в порядке, - ответил виконт. -
До свидания, Джеймс.
- До свидания, милорд. Надеюсь, путешествие будет удачным.
Как только Шарлотта с Аланой появились из дамской комнаты, виконт
поспешно провел их на боковую платформу, где их ожидал поезд князя. Шейн был
уже там, наблюдая за погрузкой бесчисленных сундуков Шарлотты.
- Я взяла с собой почти весь свой гардероб, так чтобы у вас был