"Барбара Картленд. Обитель страха" - читать интересную книгу автора

взгляд. В большой соломенной шляпке с завязанными под подбородком лентами и
струящемся вокруг ног дорожном платье цвета давленой земляники, леди Сибил,
без сомнения, была само очарование.
Когда они свернули на Парк-Лейн, маркиз удовлетворенно отметил, что в
этот ранний час представители высшего света еще не покидали своих домов. В
противном случае злые языки наверняка заговорили бы о тайном бегстве маркиза
Меридейла и леди Сибил Шератон.
В это утро с лица Маркиза не сходила мрачная усмешка, как от
горько-циничной шутки, известной только одному ему. Взгляд его потемневших
глаз был жесток, словно путешествие не доставляло ему никакого удовольствия.
- А где Ричард? - спросила леди Сибил.
- Он остался в Лондоне, - ответил маркиз. - Я предпочел поездку вдвоем
с тобой.
Слова маркиза доставили Сибил удовольствие, и ее трепещущая рука
потянулась к нему.
- И мне этого хотелось, но я боялась, что ты будешь возражать.
- То, что ты едешь со мной, не совсем удобно, я предупреждал тебя. Если
кто-нибудь узнает...
- Только не от меня. Я приказала слугам говорить всем, что я нахожусь с
визитом у захворавшей бабушки. Поверишь ли, но никто особенно и не
интересуется. К тому же многие из тех модных молодых особ, что бросают
красноречивые взгляды в твою сторону, будут только рады избавиться от меня!
Их будет согревать надежда, что ты вернешься в одиночестве и они смогут
запустить в тебя свои коготки!
- Ты льстишь мне.
- Джулиус, давай постараемся получить удовольствие от общества друг
друга! - с жаром воскликнула леди Сибил. - Не так уж часто мы бываем вдвоем.
Сегодня ты сможешь рассказать о себе. До последнего времени ты был не
очень-то красноречив по этому поводу.
- Вряд ли эту тему можно считать интересной.
Что-то в голосе маркиза подсказало Сибил, что он не желает продолжать
разговор на эту тему.
Они перекусили в небольшом деревенском трактире милях в пятнадцати от
Лондона.
- Мы не будем менять лошадей, - сказал маркиз своему груму. - Просто
вычисти их и дай отдохнуть. Здесь уже недалеко.
- Очень хорошо, милорд.
Маркиз спрыгнул с фаэтона и помог спуститься леди Сибил. Жена
трактирщика проводила ее в спальню умыться и привести в порядок выбившиеся
из-под шляпки волосы.
Покончив с туалетом, леди Сибил нашла маркиза в отведенной им гостиной.
Неслышно войдя в комнату, она поразилась выражению его лица.
- Что-то случилось, Джулиус? - невольно вырвалось у нее.
Маркиз поднялся, и леди Сибил поняла, что его проблемы так и останутся
для нее тайной.
- Хозяин может подать горячих вальдшнепов и пирог с устрицами либо
холодную закуску из баранины, голубей, поросячьей головы и ветчины. Что тебе
заказать?
- Я бы предпочла чего-нибудь холодненького. Немного ветчины, например.
И, пожалуйста, Джулиус, налей мне этого вина. У меня першит в горле от пыли.