"Барбара Картленд. Песня синей птицы [love]" - читать интересную книгу авторакоторые мы провели вместе. Я думала о них.., это помогает мне.., позволяет
вынести... Внезапно она замолчала. - Вынести - что? - Я не могу сказать вам, - быстро ответила она. - Тогда поговорим о чем-нибудь другом, - предложил он. - Нет, я должна вернуться... Мне не следовало приходить сюда... Вы сами знаете, что не следовало. - Но вы пришли, - ласково сказал маркиз. - Я так удивилась, увидев вас, что растерялась. Я не успела вам возразить. - Разве это была не судьба? - спросил маркиз. - Посмотрите вокруг, Сильвина: разве это не очарованное место? Он наблюдал, как Сильвина послушно посмотрела вокруг, замечая глубокие, таинственные тени, отбрасываемые деревьями; сияние лунных лучей, проникающих сквозь трепещущую на ветру листву; зыбь водной глади; звезды, мерцающие высоко в темно-лиловом закатном небе. - Это.., так прекрасно! - выдохнула она. - Прекрасно, - согласился маркиз. Но смотрел он на ее лицо, и инстинкт человека, хорошо знающего женщин, подсказывал ему, что девушка остро ощущает его присутствие подле нее. - Взгляните на меня, Сильвина, - приказал он. Она повиновалась. Лунный свет упал прямо на ее лицо. Его выражение, одновременно доверчивое и испуганное, которое он уже так хорошо знал, делало ее похожей одновременно и на ребенка, и на женщину. наша встреча была похожа на сказку - значит, то, что произошло между нами, должно иметь счастливый конец. - Такого конца.., быть не может, - чуть слышно ответила Сильвина. - Но почему? - настаивал маркиз. - Из-за вещей.., о которых я не могу рассказать вам. Потому что.., есть препятствия и.., трудности, проблемы и.., страхи, которыми я.., не могу поделиться. - Представляете ли вы себе, каково это было, - спросил маркиз, - искать неуловимую лесную нимфу по имени Сильвина среди несметных скопищ народа, обитающего в Лондоне? - Вы искали меня? - Ну конечно же. - Но почему? - безыскусно удивилась она. - Вы и вправду не знаете ответа? - ответил Юстин вопросом на вопрос. Сильвина заглянула ему в лицо, и он понял, что она дрожит - но не от страха. - Я должна.., идти, - прошептала она, но голос ее прерывался от волнения. Сильвина хотела было повернуться, но маркиз взял ее за плечи и удержал на месте. Его прикосновение заставило ее застыть в полной неподвижности. Встретившись со взглядом маркиза, ее глаза расширились, и ему показалось, что он тоже не в силах пошевелиться. Чары, неведомые ему доселе, приковали его к ней. Говорить не было нужды: что-то странное, |
|
|