"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу автора

деле обстоят дела у Гизелы - жизнь в родном доме, полная унижения и брани;
вечное отсутствие денег, невозможность купить себе что-нибудь из одежды
или пойти в гости, когда ее приглашают; отец, равнодушный ко всему, кроме
охоты и портвейна по вечерам; болезненное одиночество, когда она
вспоминает свою маму и те счастливые дни, которые выпали ей в раннем
детстве. О таких вещах незнакомому человеку не расскажешь. Да и как можно
ожидать, что тебя поймет прекрасная дама, обладательница медных волос?
Графиня внимательно вглядывалась в лицо Гизелы при свете огня.
- Вам кажется, что я говорю чепуху? - спросила она.
- Нет, нет! Вовсе не чепуху, - поспешила заверить графиню Гизела. -
Вы ведь хотели как лучше. Просто вы не все знаете, поэтому вам многое не
понять.
- А если попробовать рассказать мне, может быть, пойму? - спросила
графиня. Гизела вспыхнула.
- Нет! Нет! Я не буду утомлять вас разговорами о себе. Расскажите мне
лучше, зачем вы приехали в Англию. Никогда не думала, что иностранки такие
превосходные наездницы и так чудесно выглядят верхом на лошади.
Девушка говорила с жаром, от ее обычной застенчивости и следа не
осталось, она и предположить не могла, что когда-нибудь сможет
разговаривать с совершенно незнакомым человеком так легко и свободно. Но
тут вдруг Гизела позабыла о своей застенчивости рядом с этой прекрасной
женщиной, которую она спасла и которая не внушала ей никакого
благоговейного страха, как наверняка случилось бы при других
обстоятельствах. Гизела разговаривала с графиней как со своей сверстницей.
Да она и не могла быть намного старше. Выглядела незнакомка очень молодо,
у нее была стройная фигура и гладкое девичье лицо, с которого постепенно
исчезла бледность.
Графиня заливисто рассмеялась.
- Вы бьете меня моим же оружием, - сказала она. - Я не хочу говорить
о себе. Об этой особе я знаю слишком много, и, поверьте, это не всегда
забавно. Поговорим лучше о вас.
- О, это очень скучно, - заверила ее Гизела. - Но прежде, чем мы
двинемся дальше, не хотели бы вы снять свой жакет? В комнате становится
тепло.
- Нет, это невозможно, - ответила графиня. - Как бы жарко мне ни
было. Жакет зашит на мне.
- Зашит на вас?! - удивилась Гизела. Графиня кивнула.
- Всякий раз, когда я отправляюсь на охоту, ко мне приходит мой
портной и пришивает юбку амазонки к, жакету. Тогда весь костюм облегает
фигуру, если можно так сказать, как перчатка.
- Так вот почему у вас такой безукоризненный вид! - воскликнула
Гизела. - Как необычно. Никогда раньше не слышала, чтобы кто-нибудь делал
подобное.
Графиня улыбнулась ее словам.
- Я много делаю из того, что люди никогда раньше не делали, - сказала
она. - А почему бы нет? Иногда можно стать и законодательницей мод.
- Кроме того, вы носите три пары перчаток, - добавила Гизела. - Я
заметила.
- Да, - призналась графиня. - У меня очень нежная кожа. Если мне
попадается норовистая лошадь, то поводья больно врезаются в пальцы,