"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу автораделе обстоят дела у Гизелы - жизнь в родном доме, полная унижения и брани;
вечное отсутствие денег, невозможность купить себе что-нибудь из одежды или пойти в гости, когда ее приглашают; отец, равнодушный ко всему, кроме охоты и портвейна по вечерам; болезненное одиночество, когда она вспоминает свою маму и те счастливые дни, которые выпали ей в раннем детстве. О таких вещах незнакомому человеку не расскажешь. Да и как можно ожидать, что тебя поймет прекрасная дама, обладательница медных волос? Графиня внимательно вглядывалась в лицо Гизелы при свете огня. - Вам кажется, что я говорю чепуху? - спросила она. - Нет, нет! Вовсе не чепуху, - поспешила заверить графиню Гизела. - Вы ведь хотели как лучше. Просто вы не все знаете, поэтому вам многое не понять. - А если попробовать рассказать мне, может быть, пойму? - спросила графиня. Гизела вспыхнула. - Нет! Нет! Я не буду утомлять вас разговорами о себе. Расскажите мне лучше, зачем вы приехали в Англию. Никогда не думала, что иностранки такие превосходные наездницы и так чудесно выглядят верхом на лошади. Девушка говорила с жаром, от ее обычной застенчивости и следа не осталось, она и предположить не могла, что когда-нибудь сможет разговаривать с совершенно незнакомым человеком так легко и свободно. Но тут вдруг Гизела позабыла о своей застенчивости рядом с этой прекрасной женщиной, которую она спасла и которая не внушала ей никакого благоговейного страха, как наверняка случилось бы при других обстоятельствах. Гизела разговаривала с графиней как со своей сверстницей. Да она и не могла быть намного старше. Выглядела незнакомка очень молодо, исчезла бледность. Графиня заливисто рассмеялась. - Вы бьете меня моим же оружием, - сказала она. - Я не хочу говорить о себе. Об этой особе я знаю слишком много, и, поверьте, это не всегда забавно. Поговорим лучше о вас. - О, это очень скучно, - заверила ее Гизела. - Но прежде, чем мы двинемся дальше, не хотели бы вы снять свой жакет? В комнате становится тепло. - Нет, это невозможно, - ответила графиня. - Как бы жарко мне ни было. Жакет зашит на мне. - Зашит на вас?! - удивилась Гизела. Графиня кивнула. - Всякий раз, когда я отправляюсь на охоту, ко мне приходит мой портной и пришивает юбку амазонки к, жакету. Тогда весь костюм облегает фигуру, если можно так сказать, как перчатка. - Так вот почему у вас такой безукоризненный вид! - воскликнула Гизела. - Как необычно. Никогда раньше не слышала, чтобы кто-нибудь делал подобное. Графиня улыбнулась ее словам. - Я много делаю из того, что люди никогда раньше не делали, - сказала она. - А почему бы нет? Иногда можно стать и законодательницей мод. - Кроме того, вы носите три пары перчаток, - добавила Гизела. - Я заметила. - Да, - призналась графиня. - У меня очень нежная кожа. Если мне попадается норовистая лошадь, то поводья больно врезаются в пальцы, |
|
|