"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу автора

- Конечно, помню, - ответила Айна. - Мне ведь было уже лет десять.
Папе тогда все не нравилось, потому что верблюд наступил на два его холста
и съел краски!
- Какая катастрофа, - заметал князь. - А часто ваш отец рисовал вас?
- Только когда никого другого не было под рукой, - улыбнулась Айна. -
Он говорил, что я плохая модель, потому что не способна постоять смирно.
- Думаю, ни один художник не смог бы пройти мимо вас.
На протяжении этой беседы князь не выпускал ее руки.
Его хватка была крепкой и властной, и, высвободив наконец руку, Айна
подумала, что не хотела бы снова ощутить эту хватку.
Ничего предосудительного она не заподозрила, но у нее появилось
ощущение, словно он без разрешения вторгся в ее мир.
- Мы должны поговорить о вашем пребывании в Египте. И мне интересно,
где еще вам приходилось бывать.
- Но мы с отцом побывали во многих странах!
- Я готов слушать, как бы много их ни оказалось.
Его манера разговаривать с ней насторожила Айну. Он напоминал ей
надоедливых старичков, которые приставали к ней со своими поцелуями, когда
они с отцом как-то проводили зиму в Италии. Этим старикашкам почему-то
очень хотелось усадить Айну к себе на колени.
- Оставьте ребенка в покое! - раздраженно говорил им отец. - Девочка
уже слишком большая для детских шалостей!
Один из них, совсем уже старый, был особенно настойчив. Он приносил
ей подарки и желал, чтобы Айна выражала свою благодарность за них. К
счастью, вскоре отец, как всегда неожиданно, заявил:
- Я сыт по горло этим местом! Мы уезжаем в Ниццу.
Айна была очень рада, потому что ей надоело постоянно повторять "нет"
этому старикану.
Она надеялась, что князь, хотя это и казалось маловероятным, не
станет вести себя подобным образом.
И все же она обрадовалась, когда дядя представил ее еще одному
джентльмену, и тот, для приличия сказав ей пару приятных слов, тут же
перевел разговор на лошадей.
- Сегодня у нас только небольшой домашний вечер, - услышала Айна
голос маркизы. - Завтра будет играть оркестр, и к обеду съедутся все
наиболее уважаемые люди графства. Но я считаю, что по пятницам все сильно
утомлены, и лучше пораньше отправиться ко сну.
Айна подумала, что всем собравшимся не с чего было переутомиться.
Никто из них не работал, и все были озабочены только тем, как доставить
себе удовольствие. Она предположила, что танцы и азартные игры до утра не
шли им на пользу.
Столовая, куда их пригласили, так очаровала ее, что она плохо
слышала, о чем велись разговоры вокруг.
Никогда не видела она подобного великолепия. Фрески покрывали стены
между колоннами розового мрамора, а стол сам по себе был поэмой.
Маркиз сидел на одном его конце, Люси - по правую руку от него. Его
мать сидела на другом конце между лордом Уимондом и князем.
Айна, которая боялась за столом оказаться около князя, с облегчением
обнаружила, что ее место в середине стола, Рядом с ней с одной стороны
сидел Гарри Тревелин, с другой - молодой человек, погруженный в весьма