"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу авторав свое гнездо в горах.
Обеденный стол представлял собой столь эффектное зрелище, что Айна никак не могла представить себе, что все сидящие за столом - обыкновенные люди, которые живут за пределами этих "декораций". Невозможно было представить себе, что их могут коснуться бедность, голод или болезни. "А может, это и есть Олимп, на котором собрались боги и богини?" - спрашивала себя девушка. Сама того не замечая, она не спускала с маркиза широко раскрытых глаз. И словно эти огромные глаза притянули его внимание, он взглянул на нее, и на мгновение ей показалось, будто он разговаривает с ней через весь длинный стол. Все вокруг исчезло. Существовали только его темные глаза. Затем Люси привлекла его внимание, а Айна сообразила, что мистер Тревелин уже в третий раз о чем-то спрашивает ее. После обеда дамы перешли в другой салон, даже более красивый, чем тот, в котором гости собирались перед обедом. Скоро к ним присоединились мужчины. В углу салона карточные столы ожидали игроков, но гости, казалось, предпочитали картам разговоры. Поскольку никто не обращал на нее никакого внимания, Айна подошла к специальным столам со стеклянными крышками, которые стояли в нише на другом конце комнаты. Нечто подобное она видела в Париже. Как и ожидала девушка, это оказались своеобразные витрины, в которых располагались табакерки, украшенные бриллиантами и другими драгоценными камнями, миниатюры в изящных рамках из эмали и перламутра и другие редкими и очень ценными. Она внимательно разглядывала их. Как бы ей хотелось открыть витрины и подержать все это в руках! Кто-то остановился позади нее. Айна подняла глаза и увидела маркиза. - Вам нравятся мои сокровища? - спросил он. - Они прекрасны. Прекраснее всего, что я когда-нибудь видела на свете. - Вы много путешествовали, поэтому для меня ваши слова звучат как комплимент. - Наверное вы привыкли к ним, - заметила Айна, - но я думала сейчас, что только словами одной поэмы можно описать и этот дом, и все, что есть в нем. - Какой поэмы? - "...Дворец воздвигнул Кубла-хан. В стране Ксанду благословенной...", - процитировала Айна. Маркиз засмеялся. - Вот это, действительно, комплимент! И вы полагаете, я похож на Кубла-хана? Так вот с кем вы сравнивали меня во время обеда! - Нет, за обедом я представляла себе, будто вы - король, - без всякого смущения призналась Айна. - Зная, как тяжела жизнь королей и сколько неприятностей их постоянно подстерегает, могу совершенно искренно признаться, что благодарен Всевышнему за то, что он избавил меня от их участи. - Но ваше королевство - сказочное, в нем не бывает тех неприятностей, которые обычны в реальном мире. Например, революций! |
|
|