"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу автора

в свое гнездо в горах.
Обеденный стол представлял собой столь эффектное зрелище, что Айна
никак не могла представить себе, что все сидящие за столом - обыкновенные
люди, которые живут за пределами этих "декораций". Невозможно было
представить себе, что их могут коснуться бедность, голод или болезни.
"А может, это и есть Олимп, на котором собрались боги и богини?" -
спрашивала себя девушка.
Сама того не замечая, она не спускала с маркиза широко раскрытых
глаз. И словно эти огромные глаза притянули его внимание, он взглянул на
нее, и на мгновение ей показалось, будто он разговаривает с ней через весь
длинный стол.
Все вокруг исчезло. Существовали только его темные глаза. Затем Люси
привлекла его внимание, а Айна сообразила, что мистер Тревелин уже в
третий раз о чем-то спрашивает ее.
После обеда дамы перешли в другой салон, даже более красивый, чем
тот, в котором гости собирались перед обедом. Скоро к ним присоединились
мужчины.
В углу салона карточные столы ожидали игроков, но гости, казалось,
предпочитали картам разговоры.
Поскольку никто не обращал на нее никакого внимания, Айна подошла к
специальным столам со стеклянными крышками, которые стояли в нише на
другом конце комнаты. Нечто подобное она видела в Париже.
Как и ожидала девушка, это оказались своеобразные витрины, в которых
располагались табакерки, украшенные бриллиантами и другими драгоценными
камнями, миниатюры в изящных рамках из эмали и перламутра и другие
украшения из кораллов, нефрита и хрусталя. Все они были старинными,
редкими и очень ценными.
Она внимательно разглядывала их. Как бы ей хотелось открыть витрины и
подержать все это в руках! Кто-то остановился позади нее. Айна подняла
глаза и увидела маркиза.
- Вам нравятся мои сокровища? - спросил он.
- Они прекрасны. Прекраснее всего, что я когда-нибудь видела на свете.
- Вы много путешествовали, поэтому для меня ваши слова звучат как
комплимент.
- Наверное вы привыкли к ним, - заметила Айна, - но я думала сейчас,
что только словами одной поэмы можно описать и этот дом, и все, что есть в
нем.
- Какой поэмы?
- "...Дворец воздвигнул Кубла-хан. В стране Ксанду
благословенной...", - процитировала Айна.
Маркиз засмеялся.
- Вот это, действительно, комплимент! И вы полагаете, я похож на
Кубла-хана? Так вот с кем вы сравнивали меня во время обеда!
- Нет, за обедом я представляла себе, будто вы - король, - без
всякого смущения призналась Айна.
- Зная, как тяжела жизнь королей и сколько неприятностей их постоянно
подстерегает, могу совершенно искренно признаться, что благодарен
Всевышнему за то, что он избавил меня от их участи.
- Но ваше королевство - сказочное, в нем не бывает тех неприятностей,
которые обычны в реальном мире. Например, революций!