"Барбара Картленд. Путешествие в Монте-Карло " - читать интересную книгу автора

номера.
Крейг отпер свои апартаменты и услышал, как захлопнулась соседняя
дверь.
Он не знал, какие именно отношения связывают лорда Нисдона и графиню
Алою, но был твердо уверен, что отнюдь не любовные.
Еще утром Крейг отправил своего слугу разузнать, где остановился сам
лорд Нисдон. Оказалось, что его светлость проживает в отеле "Эрмитаж",
который располагался несколько выше по центральной улице города и считался
одним из самых презентабельных отелей после "Парижа".
Крейг стоял в своем номере, раздумывая, как ему следует вести себя
дальше.
Словно повинуясь инстинкту, он прошел сначала в гостиную, а потом в
просторный холл, который соединял его апартаменты с комнатами графини. Так
же инстинктивно, он отпер ставни на окнах, а затем дверь ведущую на
маленький балкончик.
Прохладный весенний воздух был свеж и прозрачен. Вид на залив,
расцвеченный огоньками покачивающихся на волнах яхт, очаровывал почти
волшебной красотой.
Звезды отражались в воде, а бледный свет луны окрашивал все вокруг в
серебристый цвет. Крейг невольно сравнил поток лунного света с чудесными
волосами графини.
Едва он успел подумать об Алое Зладомир, как стук открывающейся двери
известил его о том, что графиня выходит на балкон, который располагался
совсем рядом с его собственным.
Графиня глубоко вдохнула свежий морской воздух и улыбнулась. Затем она
сняла пелерину и взору Крейга, остававшегося в тени, открылся вид ее
чудесных рук, серебристых волос и изящной шейки.
Она стояла, положив руки на каменную балюстраду, и смотрела на звезды.
Крейгу показалось, что она посылает небесам молитву.
Прошло несколько минут, прежде чем Крейг нарушил тишину.
- По-моему, это самый чудесный вид, который когда-либо доводилось
видеть человеческому глазу, - как можно мягче промолвил он.
При звуке его голоса, графиня вздрогнула и быстро обернулась.
Несколько секунд она растеряно смотрела на незнакомца и наконец, чуть
дрожащим, как показалось Крейгу, голосом, сказала:
- Я и.., не знала, что.., вы.., здесь!
- Я прибыл лишь сегодня утром.
Повисла пауза, которую нарушил Крейг:
- - Мне всегда казалось, что яхты, пришвартованные к причалу, страдают
от невозможности вырваться и отправиться на поиски приключений, которые
ожидают их где-то далеко, за линией горизонта.
Он специально старался говорить мягко. Именно таким тоном малому
ребенку рассказывают сказку.
- Я бы очень хотела уплыть на одной из этих яхт.., и никогда не
возвращаться! - чуть печально промолвила графиня.
- Хотите расстаться с этим миром вообще, или только с Монте-Карло?
- С... Монте-Карло...
Крейгу показалось, что она ответила искренне.
- Мне пора идти, - промолвила графиня несколько изменившимся голосом,
словно сожалея о своем порыве. - Говорят, ночи здесь переменчивые.