"Барбара Картленд. Путешествие в Монте-Карло " - читать интересную книгу автораномера.
Крейг отпер свои апартаменты и услышал, как захлопнулась соседняя дверь. Он не знал, какие именно отношения связывают лорда Нисдона и графиню Алою, но был твердо уверен, что отнюдь не любовные. Еще утром Крейг отправил своего слугу разузнать, где остановился сам лорд Нисдон. Оказалось, что его светлость проживает в отеле "Эрмитаж", который располагался несколько выше по центральной улице города и считался одним из самых презентабельных отелей после "Парижа". Крейг стоял в своем номере, раздумывая, как ему следует вести себя дальше. Словно повинуясь инстинкту, он прошел сначала в гостиную, а потом в просторный холл, который соединял его апартаменты с комнатами графини. Так же инстинктивно, он отпер ставни на окнах, а затем дверь ведущую на маленький балкончик. Прохладный весенний воздух был свеж и прозрачен. Вид на залив, расцвеченный огоньками покачивающихся на волнах яхт, очаровывал почти волшебной красотой. Звезды отражались в воде, а бледный свет луны окрашивал все вокруг в серебристый цвет. Крейг невольно сравнил поток лунного света с чудесными волосами графини. Едва он успел подумать об Алое Зладомир, как стук открывающейся двери известил его о том, что графиня выходит на балкон, который располагался совсем рядом с его собственным. Графиня глубоко вдохнула свежий морской воздух и улыбнулась. Затем она чудесных рук, серебристых волос и изящной шейки. Она стояла, положив руки на каменную балюстраду, и смотрела на звезды. Крейгу показалось, что она посылает небесам молитву. Прошло несколько минут, прежде чем Крейг нарушил тишину. - По-моему, это самый чудесный вид, который когда-либо доводилось видеть человеческому глазу, - как можно мягче промолвил он. При звуке его голоса, графиня вздрогнула и быстро обернулась. Несколько секунд она растеряно смотрела на незнакомца и наконец, чуть дрожащим, как показалось Крейгу, голосом, сказала: - Я и.., не знала, что.., вы.., здесь! - Я прибыл лишь сегодня утром. Повисла пауза, которую нарушил Крейг: - - Мне всегда казалось, что яхты, пришвартованные к причалу, страдают от невозможности вырваться и отправиться на поиски приключений, которые ожидают их где-то далеко, за линией горизонта. Он специально старался говорить мягко. Именно таким тоном малому ребенку рассказывают сказку. - Я бы очень хотела уплыть на одной из этих яхт.., и никогда не возвращаться! - чуть печально промолвила графиня. - Хотите расстаться с этим миром вообще, или только с Монте-Карло? - С... Монте-Карло... Крейгу показалось, что она ответила искренне. - Мне пора идти, - промолвила графиня несколько изменившимся голосом, словно сожалея о своем порыве. - Говорят, ночи здесь переменчивые. |
|
|