"Барбара Картленд. Шторм любви " - читать интересную книгу автора

Барбара КАРТЛЕНД
Перевод с английского А.В. Сверчкова

ШТОРМ ЛЮБВИ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Что может быть унизительнее для отважного капитана, прославившего свое
имя в наполеоновских войнах, нежели охранять капризную девчонку, которую он
вынужден доставить к жениху в Вест-Индию9 Конрад Хори полагал - ничто! Что
может быть оскорбительнее для прелестной молоденькой девушки, привыкшей к
общему восхищению, нежели откровенное презрение мужчины, от которого она не
в силах отвести взгляда? Леди Делора знала - ничто! Что может выйти из
такого путешествия? Как ни странно - ЛЮБОВЬ! Нежная, страстная,
всепоглощающая любовь, в которую однажды превратится ненависть Делоры и
Конрада!..


Глава 1

1815

Почтовая карета доставила капитана Конрада Хорна на Уайт-Холл, к
дверям Адмиралтейства.
Пройдя сводчатые ворота, он обратил внимание на якорь, украшавший
фронтон четырех коринфских колонн, отметив, что тот как всегда производит
потрясающее впечатление.
Он назвался слуге и заметил, с каким восхищением тот смотрит на него -
что ж, с момента своего возвращения Конрад уже привык к таким взглядам.
Он до сих пор слышал рев восторженных криков, встретивший его в порту.
- Тигр! Тигр Хорн! Тигр! - скандировала толпа, собравшаяся на
пристани; всю дорогу до Лондона он чувствовал неослабевающее внимание к
своей персоне.
Факт того, что он вышел живым из этого, по всем параметрам
самоубийственного предприятия все еще казался ему невероятным.
Но он знал, что успешно совершив то, чего не было в его самых смелых
планах, и оставив позади обломки французских кораблей, он забил еще один
гвоздь в гроб Наполеона Бонапарта.
Он увидел, что слуга возвращается, но за мгновение до этого его
внимание привлек человек в форме, восторженно приветствующий его.
- Конрад, я так надеялся увидеть тебя!