"Ник Картер. Фонограф-свидетель" - читать интересную книгу автора - Не стоит и садиться, Файрфильд, - сказал сыщик, - я сейчас отправлюсь
вместе с вами к вам в гостиницу. Мне хочется прогуляться, а затем мне надо поговорит с вами. Выйдя на улицу вместе с сыщиком, Файрфильд сказал, улыбаясь: - Знаете, мистер Картер, глядя на вас, можно подумать, что вы уже успели распутать весь таинственный узел. - Вот видите, как обманчива моя внешность, - расхохотался Ник Картер. Затем он в кратких словах разъяснил своему спутнику те предположения, которые были высказаны Диком, Патси и Тен-Итси. - Прежде всего, - закончил он, - надо теперь посмотреть то, что еще имеется в чемодане. Что нашли вы в нем кроме валиков? - В чемодане было упаковано вот что: дорогое, изящное дамское пальто, светлая накидка для театра, несколько шелковых юбок, кусок дорогих, старых кружев, несколько колец, брошка и жемчужное ожерелье, затем сильно зачитанный экземпляр Нового Завета и, в довершение всего, сильно испачканная в крови дамская ночная сорочка, с отверстием под левым плечом, как бы от разреза ножом. - Еще что? - Еще там были три фотографические карточки, которые я вам потом покажу. Все это я осмотрел только поверхностно, да и зачем мне было ломать себе голову? Ведь все равно эти вещи не давали никаких указаний. - Возможно, что я все-таки кое-что обнаружу, - заметил Ник Картер. Прибыв к себе на квартиру, Файрфильд сейчас же принес чемодан и Ник Картер стал внимательно рассматривать его содержимое. Поднимая кверху дорогое дамское пальто, он заметил под петлицей Он ощупал пальто, ища в карманах какие-нибудь бумаги, но ничего не нашел. Отложив пальто в сторону, Ник Картер вынул из чемодана три юбки из серого шелка, казавшиеся совершенно новыми. Сыщик постоял немного в раздумье. - Странно, - пробормотал он наконец. - Что именно? - спросил Файрфильд. - Эти три юбки разной величины, стало быть принадлежали разным лицам, - ответил сыщик и вывернул одну из юбок наизнанку. Затем он спокойно указал на кусочек полотна, прикрепленный булавкой к нижнему концу юбки. Там ровным почерком было написано: "Оливетта Ларю!" Ник Картер отложил юбку в сторону вывернуть другую и нашел на ней кусочек полотна с надписью: "Наталья Деланси!" - Вот это великолепно! - воскликнул сыщик, - право, если бы то лицо, которое устроило все это столь предусмотрительно, находилось здесь, я не преминул бы крепко пожать ему руку. - О чем вы, собственно, говорите? - изумился Файрфильд, причем на лице его выразилось полнейшее недоумение. - Сейчас узнаете, дайте осмотреть третью юбку, - ответил сыщик, - готов идти на пари, что на ней мы найдем записочку с именем "Диана". - Вот! Так оно и есть! - воскликнул он сейчас же вслед за тем, - видите, Файрфильд, я прав! "Диана Кранстон". Отлично! Теперь мы знаем полное |
|
|