"Ник Картер. Фонограф-свидетель" - читать интересную книгу авторачемоданчике не было?
Файрфильд ответил отрицательно. - В таком случае я попрошу вас вызвать по телефону глазное полицейское управление, отдел сыскной, и спросить там от моего имени, не поступило ли туда около года тому назад письмо из Торонто или его окрестностей, в котором полиция приглашается востребовать чемодан, адресованный на имя Алексея Делануа и находящийся в обществе "Вельс Фарго". Но предварительно дайте мне молоток и долото, если то и другое имеется у вас под рукой. - Конечно, есть. У меня очень большой ящик с инструментами. - В таком случае вместо молотка дайте мне маленький топорик. А теперь идите к телефону, мне надо поработать минут пять. Файрфильд ушел в соседнюю комнату. Он слышал стук, а затем шум, как будто кто-то разрывает толстую кожаную подушку. Но тут с ним заговорили из полицейского управления, и он уже не мог следить за тем, что делал Ник Картер. Когда он минут через пятнадцать вернулся в библиотечную комнату, глаза его сверкали. - Мистер Картер! - воскликнул он, - я право не знаю... Он умолк при виде разрезанного сыщиком чемодана и спросил, смеясь: - Зачем же вы испортили чемодан? - Сейчас узнаете. Сначала вы мне скажите, что вам ответили. - Прежде всего я прошу вас объяснить мне, - начал Файрфильд, - каким образом вы догадались о существовании такого письма? Дело в том, что в свое время главное полицейское управление действительно получило подобного рода это только чья-нибудь шутка. - Это на них похоже, - злобно ухмыльнулся Ник Картер, - можно ли поверить, что люди так глупы. Не помнят ли они, по крайней мере, содержания письма? - Помнят! Инспектор Мак-Глусски - он-то и подошел к телефону, когда я назвал ваше имя - сообщил мне, что помнит, как получил письмо, в котором говорилось о каком-то убийстве в Канаде, причем автор письма указывал на то, что улики вместе с препроводительным письмом высланы в чемодане в Нью-Йорк. - Вижу, что мой друг Мак-Глусски все-таки кое-что смекнул. Дело в том, что я уже нашел это препроводительное письмо, - заявил Ник Картер, указывая на остатки чемодана, буквально изрезанного им на куски, - я был твердо убежден, что в чемодане должно находиться такое письмо. Не находя его при вещах, я догадался, что отправитель куда-нибудь спрятал его, сообщив вместе с тем полиции о существовании этого письма. Очевидно, инспектор Мак-Глусски уже не помнить этой подробности. Вот, друг мой, ключ ко всей тайне - продолжал сыщик, указывая на несколько листов исписанной бумаги, - а теперь слушайте, я вам прочитаю, что чуть написано. * * * Письмо было написано тем же почерком, как и имена на полосках. Со дня написания письма прошло уже четырнадцать месяцев. В нем было сказано следующее: "Я хочу в кратких словах, по мере сил и возможности, раскрыть историю |
|
|