"Ник Картер. Доктор Кварц - преступный ученый " - читать интересную книгу автора

- Конечно, ведь я не слепой.
- И что же, мистер Картер, вы ведь не думаете, что успеете выйти из
комнаты, прежде чем я закрою выход?
- Вероятно не успею, - гласил холодный ответ.
- Как вы нехотя соглашаетесь с этим, между тем как тут ведь факт
налицо. Милейший Картер, вот эти иглы и те двери представляют собой только
две ловушки, а я таких ловушек наготовил множество для нашего торжественного
приема.
- Ничуть не сомневаюсь в этом.
- А сам этот дом - только один из многих, в которых вас ожидают такие
же точно сюрпризы. Вы, конечно, не будете настаивать на том, чтобы я указал
вам месторасположение этих домов.
- Меня крайне интересует, почему вы собственно оборудовали все эти
штуки, ведь вы, должно быть, потратили на это много времени и труда.
- Неужели вас интересует обогатиться познаниями в этом отношении?
- Конечно.
- Тогда слушайте же: в водах Тихого океана я владею маленьким
островком, куда я когда-нибудь удалюсь для того, чтобы провести остаток моих
дней в непрерывных занятиях наукой при помощи моих книг и аппаратов. Мой
конек - это вивисекция человеческих тел. Вы знаете, в чем тут дело: такая
жертва науки приводится в беспомощное состояние, а затем с него сдирается
кожа, потом обнажаются жилы, снимаются мускулы за мускулами с трепещущего
тела, и таким образом операция продолжается, пока обнаружится внутренняя
жизнь тела, причем последнее еще живет. Круговорот крови и деятельность
сердца должны оставаться в действии, иначе опыт должен считаться
неудавшимся. Я уже населил мой маленький островок своими будущими
подданными, и вы не можете себе представить, милейший Картер, каким
великолепным местопребыванием будет для меня этот остров. После,
когда-нибудь, прежде, чем я с вами покончу, я, пожалуй, расскажу вам об этом
еще что-нибудь. А на сегодня будет с вас и того, если вы узнаете, что я
отправлюсь на тот остров после того, как я покончу с делом Ника Картера. Вы
видите, мистер Катер, я дал обет, что за каждый час мучений, доставленных
вами моему предшественнику, я заставлю вас страдать в тысячу раз больше. Я
дал обет, что вы лишитесь всего, что вам дорого и мило. Прежде всего вы
лишитесь славы и почета, потом вы потеряете ваше состояние, ваших друзей, а
потом и вашу честь. Я дал обет, что все те, которых вы больше всего любите,
будут оторваны от вас один за другим, и что трупы ваших помощников, а за
ними и тело вашей двоюродной сестры Иды будут отправлены в какой-нибудь
музей, наподобие пяти трупов в товарном вагоне. Чтобы увенчать мое дело, я
заставлю вас, Ник Картер, служить мне живым объектом для вивисекции в
качестве второй жертвы. Вы обожаете одну женщину, ее зовут Кармен. Так вот,
она в качестве первой жертвы будет вивесецирована на ваших глазах.
Раздосадованный Ник Картер вскочил со своего места, как бы собираясь
кинуться на дьявольски улыбающегося доктора. Но в ту же секунду кресло, на
котором он сидел, приподнялось под ним, как будто весом его тела была
выключена какая-то скрытая пружина, пришедшая теперь в действие. Вместе с
тем Ник Картер почувствовал, как острые иглы вонзаются в его тело. Он
закачался, пошатнулся и в следующую секунду свалился без сознания.

* * *