"Ник Картер. Страшная ночь в Гранд-отеле " - читать интересную книгу авторарассматривал при помощи своего увеличительного стекла всю мебель и прочие
предметы в комнате, он ни на секунду не терял из виду обоих врачей, хлопотавших у трупа. И каждый раз, когда он смотрел туда, он испытующим взглядом осматривал стройную фигуру врача гостиницы. Он не мог отдать себе отчета, что именно возбудило его недоверие к весьма симпатичной наружности молодого врача. Разве только то, что его поведение по американским понятиям было крайне невежливо, и что он обратил внимание на однородность фамилии доктора Кристалл с фамилией доктора Кварца. Ник Картер, однако, был по натуре своей слишком справедлив, чтобы не стараться всеми силами побороть это чувство предвзятой антипатии. Но его усилия в этом направлении не увенчались успехом, также как и его старания найти в комнате какой-нибудь след убийцы. След был только один, именно револьвер, которым преступление было совершено. Ник Картер взял револьвер в руки и внимательно осмотрел его. То был револьвер 32-го калибра, обитый серебром и осыпанный поддельными бриллиантами. Рукоятка была выложена перламутром. Но и на револьвере не было никаких следов, за исключением того, что от пороха после трех выстрелов он был немного выпачкан. Кроме того сыщику показалось, что нерасстрелянные патроны и оставшиеся в камерах пустые гильзы находились очень долгое время в барабане. Странным казалось и то, что все три выстрела были выпущены из револьвера совсем недавно. Но ни на трупе, ни вообще где бы то ни было в комнате нельзя было найти следов других двух пуль. Впрочем, это обстоятельство не могло иметь большого значения, так как могло произойти и в другом месте за несколько часов раньше. Самый опытный эксперт не сумел бы установить, были ли выпущены все три патрона сразу или в промежутках в несколько часов. Бросалось в глаза то обстоятельство, что в комнате не было дорожных вещей, не было даже ручного чемодана. "И при всем этом она не приезжая - вот это-то больше всего странно, - подумал сыщик, - но зато это и есть исходная точка, от которой нужно подойти к разрешению этой загадки". Он прекратил уже свои исследования и терпеливо ожидал момента, когда оба врача закончат осмотр трупа. Этот момент скоро настал. - Так вот, мистер Картер, - заявил полицейский врач, - мы закончили осмотр трупа, и я вижу, что и вы закончили ваши расследования. - Хорошо, тогда я предложил бы, мистер Гайнс, приказать запереть это помещение и опечатать его, как только труп будет увезен, - сказал Ник Картер, - а пока будет недурно поручить двум надежным полисменам охрану комнаты. Этими мерами я хочу добиться лишь того, чтобы комната оставалась точно в таком же виде, в каком мы нашли ее теперь. Но прежде чем выйти отсюда, нужно сделать еще одну вещь. При этих словах он указал на дверь в противоположном конце комнаты. - Я никогда еще не видел в гостинице помещения для новобрачных, которое состояло бы только из одной комнаты, - пояснил сыщик, - если не ошибаюсь, эта дверь ведет в смежную комнату, хотя по ее расположению нельзя сделать этого заключения. - Я уже пытался открыть ее, когда до вашего прибытия в первый раз был в |
|
|