"Ник Картер. Тайна каторжника " - читать интересную книгу автора

- Как будто бы нет. Я прочитаю вам то, что узнал.
Он вынул из кармана записку и начал читать:
- Зара Мулиган...
- Как? - прервал его Ник Картер, - значит, Каддль все-таки надул меня,
когда говорил, что девицу, которая приходила к нему в тюрьму, зовут не
Зарой. Ну, читай дальше.
- Так вот: Зара Мулиган, Юго-Восточной части, улица В., № 39.
- Дальнейших подробностей не было? Замужем ли, девица, занятие?
- Нет, только имя, фамилия и адрес.
- Ты не заходил к ней?
- Ни к ней, ни к другим.
- Дальше.
- Зара Залинский, музыкант, Северо-Западной части, улица П., № 91.
- Должно быть, поляк. А дальше?
- Зенобия Зара, учительница. У нее два адреса: Юго-Восточной части,
улица С, № 72, где она живет, и Северо-Западной части, улица Ф., № 14, где у
нее приемный кабинет.
- А в адресной книге просто указано "учительница"? Странно. А чему же
она учит?
- Этого не сказано.
- Жаль. Из этого мы могли бы вывести кое-какие заключения. Быть может,
она даст уроки резьбы деревянных вещей, вроде шариков для четок.
- Понимаю, - улыбнулся Патси, - к сожалению, этого не сказано.
- Когда мы пообедаем, то пойдем разыскивать этих лиц. Торопиться
некуда, так как Каддль, конечно, не мог успеть известить их о моем посещении
в тюрьме, ведь я отнял у него всякую возможность общаться таким образом.
- Отлично, - заметил Патси, - но как вы полагаете сделать: имеете ли мы
пойдем к этим господам, или каждый из нас отдельно?
- Лучше, если мы будем действовать независимо один от другого. Ты пойди
на улицу П. и справься о музыканте Заре Залинском, а я пойду к мисс Заре
Мулиган. Затем мы с тобой сойдемся на углу авеню Нью-Джерси и улицы Б. и
отправимся вместе к госпоже Зенобии. Один должен ждать другого, а то тебя
или меня могут задержать подольше.
Когда официант подал последнее блюдо, Ник Картер спросил:
- Ты читал сегодняшние газеты?
- Нет, времени не было. Ведь я просмотрел всю адресную книгу с начала
до конца два раза, чтобы не пропустить кого-нибудь.
- Я тебя и не упрекаю, но все-таки заглянуть в газеты можно было, -
заметил Ник Картер и попросил официанта принести газету.
Как только он открыл газету, он произнес:
- Жаль, Патси, что ты не удосужился прочитать эту газету. Там есть
нечто такое, что должно тебя заинтересовать.
- Будьте добры, прочтите вслух, - сказал Патси, который в это время
снимал кожу с золотистого банана.
- Ты на старости лет разленился, - ответил Ник Картер, шутливо грозя
ему пальцем, - ну, так и быть, прочитаю тебе.
Статья гласила следующее:
"Сегодня утром вблизи моста Кабин, около шоссе, найдена наемная карета
без четвертого колеса. Карета стояла довольно далеко в стороне, на лугу, так
что можно было подумать, что ее туда завез либо седок, либо кучер, с тем,