"Ник Картер. Тайна каторжника " - читать интересную книгу автора

Бриен с Патси.
- Михаил Каддль еще находится в тюрьме Моммензин, - заявил Ник
Картер, - и если он будет вести себя и впредь так примерно, как до сих пор,
то его года через полтора выпустят на свободу.
- Вы не осведомлялись относительно того, разрешено ли ему изготовлять
четки?
- Нет, об этом я не спрашивал, так как предпочитаю спросить лично. Я
сегодня поеду в Филадельфию, чтобы поговорить с начальником тюрьмы, с
надзирателями и с самим заключенным. Когда я вернусь завтра после обеда в
Вашингтон, то, наверно, у меня будут интересные новости.
- Я был бы очень рад, если бы вы завтра тоже пожаловали ко мне, -
ответил патер, - так как это таинственное дело интересует меня в такой же
мере, как и вас, хотя бы уж из-за четок. Вы сами понимаете, что для нас было
бы крайне неприятно, если бы отлученный от церкви изготовлял и продавал
четки; они могут попасть в руки священников лишь через посредство третьих
лиц. Я еще хотел сказать кое-что.
- Пожалуйста, говорите, - сказал Ник Картер, видя, что патер
колеблется.
- Видите ли, я профан в том деле, в котором вы работаете столь
безукоризненно, но мне кажется, чем больше я думаю об этом извещении, что за
ним скрывается не одно, а даже несколько преступлений!
- Это весьма возможно, - согласился Ник Картер.
- Дело, видите ли вот в чем: по моему мнению, слова "Филипп в надежном
месте" указывают на одно преступление, слово "принесу бриллианты и деньги"
указывают на грабеж и вымогательство, а слова "доверяй мне или смерть обоим"
равносильны угрозе, что и сама Зара сделается жертвой преступников, если еще
не сделалась ей. Не находите ли вы, что мои выводы правильны?
- Совершенно верно! Я и сам уже пришел к такому выводу! - улыбнулся Ник
Картер.
- Само имя "Зара" довольно своеобразно, - продолжал священник, - не
женское ли это имя?
- Надо полагать, женское, тем более, что оканчивается на "а", хотя в
Бельгии и Румынии есть и мужские имена на "а". Пока я буду в Филадельфии,
Патси успеет разыскать в адресной книге всех жителей, носящих имя "Зара",
будь они женщины или мужчины. Это будет нетрудно, имя редкое! По моему
мнению, это скорей всего сокращение: я несколько раз уже слышал имя
"Зараби", есть также испанское имя "Альказара". Но теперь я не стану больше
утруждать вас, - сказал Ник Картер, взглянув на часы, - позвольте еще раз
поблагодарить вас за ваши любезные сведения и извините, что я отнял у вас
столько времени.
- Я был очень рад вашему посещению, - ответил патер, пожимая сыщику
руку, - во-первых, я всегда рад видеть Патси, а во-вторых, весьма важно
узнать, действительно ли отлученный от церкви в тюрьме делает четки и
продает их - ведь это сущее безобразие.
- Завтра мы это узнаем, - ответил Ник Картер, - а теперь прощайте.
- Я не могу благословить вас на прощание, так как вы лютеранин, -
закончил патер, - но тем не менее я буду просить Царицу Небесную помочь вам
в ваших начинаниях, которые принесут пользу и нашей церкви.
Сыщики ушли и отправились в гостиницу Виллара обедать.