"Ник Картер. Борьба за трон " - читать интересную книгу автора

что я служил еще при деде и отце ныне здравствующего короля. Дон Жуан II в
моем лице привык видеть отечески преданного друга и всегда оказывал мне
неограниченное доверие. Но вдруг произошла перемена. Совершенно неожиданно
мне был запрещен доступ к королю, а когда я просил дать возможность личного
объяснения с ним, король приказал сказать, что вызовет меня к себе, когда
найдет нужным. Далее он издал приказ, и я был уволен с должности
главнокомандующего: а также и со всех почетных должностей, которыми он
раньше наградил меня. Я был даже уволен без права ношения мундира. Мне
осталось только подстеречь короля в дворцовом саду, где я хотел потребовать
объяснения. Но он при встрече бросил мне холодный взгляд, отвернулся и,
позвав стражу, приказал меня задержать. Меня отправили в тюрьму, откуда,
однако, мне удалось бежать. Находясь в столь отчаянном положении, я вспомнил
о вас, мистер Картер, так как вы уже однажды оказали огромную услугу моему
отечеству. Когда я прибыл сюда, мне к крайнему моему прискорбию, пришлось
узнать, что заговор принял ужасающие размеры. Ее королевское высочество
принцесса Нердиния, а равно и мой сын, тоже попали в опалу и были вынуждены
бежать за границу. Все эти происшествия покрыты мраком тайны и я
положительно не знаю, как мне быть дальше. Еще одно: когда я в последний раз
видел короля, он страшно изменился; он настолько был неузнаваем, что мне
даже показалось, будто я вижу не его. Черты лица были как будто те же, что и
прежде, голос и тембр его, казалось, не изменились, равно как и выражение
глаз и все же во всем его облике было нечто, совершенно мне незнакомое. Я
положительно не понимаю, что могло произойти! Что могло побудить короля, так
часто оказывавшего мне знаки внимания и привязанности, сотни раз
доказывавшего мне свою благосклонность, - ввергнуть меня в немилость?
Большой должен был произойти переворот в его душе, если он сразу отвернулся
от сестры, которую до этого нежно любил. Он вдруг захотел заставить ее выйти
замуж за коварного и злого принца Понтсведро, желая таким образом создать
для нее участь, в сравнении с которой смерть была бы слаще! Тогда в саду я
видел перед собой короля Жуана II, и все-таки какое-то неизъяснимое чувство
подсказывало мне, что это не мой король! А теперь, мистер Картер, я прошу
вас именем его величества, именем того короля, который раньше благоволил ко
мне, именем ее высочества принцессы, оказавшей нам честь присутствовать на
нашем совещании, именем моего отечества и моих соотечественников,
отправиться вместе с нами в Коразон с тем, чтобы открыть тайну, которая
лежит на всей этой истории, тайну, которая изо дня в день приносит стране
все новые и новые несчастья! Годами я стар, но дух мой бодр! Я люблю своего
короля и членов королевского дома и останусь верен им до гробовой доски. Но
в данном случае действуют коварные, темные силы, и я считаю своим долгом
принять все зависящие от меня меры, чтобы спасти мое отечество! Я окажу вам
содействие по мере моих сил, а если они ослабеют, то на мое место встанет
мой сын, которому вы можете, безусловно, довериться! Итак, мистер Картер, я
надеюсь, что обратился к вам не напрасно, и вы вступите в борьбу с темными
силами, завладевшими государством!
Старик умолк.
Принцесса протянула Нику Картеру руку и произнесла:
- Я присоединяюсь к просьбе генерала не в качестве принцессы, а в
качестве сестры человека, находящегося в опасности. Поедемте с нами в
Коразон.
- Да, принцесса, я поеду с вами, - заявил Ник Картер, крепко пожимая ее