"Ник Картер. Цезарь, собака-сыщик " - читать интересную книгу автора

дерева: вы видите, она содрана. Лошади были привязаны за поводья и так как
ждать им пришлось, по всей вероятности, довольно долго, они горячились,
потоптали вокруг землю и содрали кору. Все это очень просто.
- Боже милосердный! - произнес Джон. - Не обижайтесь на меня, мистер,
но должен вам сказать: не желал бы я иметь с вами дела! Меня нисколько не
удивит, если вы выясните и направление, по которому уехали всадники!
- Это вовсе не так уж и трудно, - подтвердил Картер. - Хотя на
каменистом грунте следы видны слабо, но, все же невозможного в таком
открытии ничего нет.
С этими словами сыщик снова опустился на колени, вынул из кармана лупу
и пополз по дороге, все время тщательно всматриваясь.
Медленно, но уверенно продвигался сыщик вперед... Следы вели по дороге
вплоть до белого дома, в котором жила бывшая подруга Этели Пайн, Кора
Слейтон.
Здесь Картер поднялся с земли.
- Следы идут по дороге дальше? - осведомился Мекер.
Сыщик кивнул головой.
- Тогда самое лучшее если и мы пойдем дальше!
- Ну, я этого не скажу, - рассмеялся сыщик.
- Не понимаю, почему? - удивился дворецкий. - У вас, сыщиков, какой-то
особенный способ мышления!
- Любезный Джон, - обратился к старику Картер, - для меня ясно одно,
что человек, похитивший мисс Этель, страшно хитрая бестия!
- Но откуда вы узнали это, мистер Картер?
- Из того, что он рассчитывал на открытие этих следов двух лошадей.
- Но, позвольте... - попробовал возразить Мекер.
- Мне кажется, вы еще не совсем понимаете, о чем я говорю, - начал
объяснение сыщик. - Предположите, что негодяй знал, что следы приведут нас
сюда.
- Что же из этого?
- А то, что он нарочно привязал у того дерева лошадей и нарочно же
проехался на них до этого места. Повторяю, мы имеем дело с очень хитрым
негодяем и я почти уверен в том, что на самом деле он удрал в
противоположную сторону.
- Но это невероятно! - вскричал старик-дворецкий.
- И все-таки, это так, - хладнокровно объявил сыщик. - Вы правы, я сам
изумляюсь, сколько ума тратится на то, чтобы задумать, выполнить и
затушевать преступление. Но старая истина права: "запретный плод сладок"...
Однако, вернемся теперь домой...
- Ах! Какая жалость, - вздохнул Джон. - Я думал, что вы не прекратите
поиски, пока не найдете негодяя! А уж что вы его найдете, за это я готов
поручиться!
- Ваше доверие мне очень лестно, - шутливо отозвался сыщик, - но, к
сожалению, я не нахожу ни одного волоска, по которому мог бы определить цвет
лошадей; кроме того, не вижу ни одного гвоздя от подковы, а такая штучка
сильно облегчила бы поиски. Так как умный ньюфаундленд навел нас на след,
вы, Джон, будьте добры добыть еще хотя бы одну улику.
- Откуда мне ее взять? - запинаясь произнес старый дворецкий. -
Ей-богу, мистер Картер, я совершенно не гожусь в сыщики!
- Охотно верю, но проведя всю жизнь в семье Пайнов, вы должны знать