"Ник Картер. Цезарь, собака-сыщик " - читать интересную книгу автора - Слушай, Фил! - начал помешанный. - Было время, когда я думал, что
влюблен в ту женщину, о которой ты говоришь! Но это прошло, и теперь я вижу в ней только средство к достижению цели! - Какой? - удивился сыщик. - Быть обладателем колоссального состояния! - Ого! Как я доволен, что попал именно к вам. Вдруг с Мейерсом произошла резкая перемена: к нему вернулся на некоторое время рассудок, он вспомнил, что он хозяин и имеет право приказывать. - Иди теперь в курятник, Фил, - повелительным тоном заговорил он, - и зарежь курицу! Хорошенько ощипи ее и принимайся за дрова! Скоро стемнеет и мы ничего не успеем сделать. Картер послушно вышел во двор, и вскоре раздались глухие удары топора: сыщик колол дрова, не переставая думать об Этель, зная прекрасно, в каких она руках. Когда час спустя Картер вошел в дом, он нашел Мирона Мейерса на кухне. Несмотря на темноту, царившую там, сыщик увидел, что Мейерс снова охвачен безумием; глаза его сверкали, как у кошки и когда он заговорил, голос звучал глухо... - Я ждал тебя, Фил, - начал помешанный, - мне нужен помощник. Скоро я снабжу тебя страшной способностью покорять взглядом людей - и ты станешь богачом, таким богачом, перед которым Вандербильт покажется нищим! - Хорошо бы, если бы это случилось поскорее! А то у меня еще никогда не звенели золотые в карманах! - В той конторке, - невозмутимо продолжал Мейерс, - лежит бумага, готова! - Хорошая это бумага! - с видимым интересом проговорил Ник. - Я думаю! В ней находятся адреса женщин! - Женщин? - удивился великий сыщик. - Да! Среди них большинство - либо вдовы, либо девушки; только очень немногие из них замужем. - Та-а-ак, - недоумевая протянул Ник Картер. - А какое же отношение имеют все эти бабы к десяти миллиардам долларов? - Не перебивай меня, Фил! Итак, все эти женщины обладают большим состоянием и все их богатство должно перейти к нам! - Гмм... Что же, вы думаете они нам отдадут эти деньги? - Должны будут отдать, потому что мы на них женимся! - Однако... ведь в жены нам довольно двух, - возразил Картер. - Пустяки! Мы просто-напросто выкрадем их... К каждой из них мы заберемся ночью и принудим их следовать за собой. Не правда ли, как просто? - Да, уж проще нельзя и придумать, если только кто-нибудь из них не крикнет, и нас не схватят. - Ну, этого не трудно избежать! Ни одна женщина не осмелится закричать, видя перед глазами остро отточенный нож, а схватить себя даст только дурак. Всех похищенных я заставлю выйти за меня замуж. Стоит только устроить все дело так, чтобы родные подумали, что девушка добровольно убежала со мной - и дело в шляпе! - Сколько же у вас будет жен? - недоумевал Ник. - Дурак! - резко возразил Мейерс. - Каждая из моих жен будет жить |
|
|