"Ник Картер. Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане " - читать интересную книгу автора

- Отлично, мистер Кроуфорд, это очень приятно слышать, - отозвался
Дик, - а я уже сжился с мыслью о малоутешительной перспективе плавать по
Тихому океану без конца зигзагами. Теперь же мы видим перед собой прямую
дорогу, которая, быть может, и приведет нас к цели.
- Пускаться в Тихий океан "на авось" было бы сумасшествием, по моему
мнению, - серьезно сказал Кроуфорд, - вы могли бы плавать и десять лет, не
найдя ничего.
- Знаете ли вы что-нибудь о яхте, на которой ушел доктор Кварц? -
спросил Тен-Итси.
- Знаю, молодой человек, - ответил Кроуфорд, - если не ошибаюсь, вы сын
страны Восходящего Солнца?
- С гордостью говорю, что я подданный микадо, - заявил Тен-Итси.
- Так вот, есть основание предполагать, что яхта доктора Кварца пришла
из Японии. Это быстроходное судно превосходной конструкции.
- А долго ли она стояла в здешнем порту? - спросил Дик.
- Больше года, - сообщил Кроуфорд, - и насколько мне известно, за все
это время никто на ее борт не всходил. На ней оставалась только команда -
какая-то подозрительная шайка, все темнокожие индийцы. Их не беспокоили, тем
более, что это был народ необщительный и молчаливый. Вот и все, что я могу
сказать об этой яхте.
- Велики ли ее размеры?
- Не больше "Вампира", и если бы устроить гонку, то право, не знаю,
которая из них останется победительницей.
- Ну вот мы и дошли до гостиницы, в которой я уже занял для вас
комнаты. Отдохните пока, а я тем временем приведу старика Тарбеля и капитана
"Вампира" Пуддо.

* * *

Когда Дик Картер познакомился со стариком Тарбселем, он был весьма
поражен, так как старик совершенно не соответствовал тому представлению,
которое он составил себе о нем.
- Мистер Кроуфорд говорил, что вам лет семьдесят, - заметил Дик, - а вы
выглядите не старше пятидесяти!
Старый морской волк грузно опустился на предложенный ему стул, с
большим искусством выплюнул табак через стол в плевательницу и заговорил:
- Видите ли, молодой человек, с тех пор, как я снял паруса, я не веду
точного журнала, но все-таки полагаю, что держу чертовски близкий курс к
восьмидесяти.
- Неужели? Вы удивляете меня, - значит, вы мало-помалу хотите опять
обратиться в юношу?
- Я полагаю, каждый из нас может сохранить молодость, если только
применит соответствующие средства. А кто постоянно лежит на якоре, тот
ржавеет так же быстро, как якорные цепи. Ну, а я за всю жизнь очень мало
ленился, у меня паруса всегда были раздуты.
- Да, мистер Кроуфорд мне говорил, что вы в течение полустолетия
плавали по Тихому океану и знаете эту водную пустыню лучше кого-либо
другого.
- Верно, молодой человек, на Тихом океане вряд ли есть какой-нибудь
путь, по которому я не плавал.