"Ник Картер. Привидение в доме умалишенных " - читать интересную книгу автора

- Да, но иногда привидение являлось в красной мантии, два раза оно было
в развевающихся белых одеждах, а иногда этот дух приходил... гм, как бы мне
выразиться, - директор откашлялся, - без всякой одежды, так сказать, голый.
- Фи, какое бесстыдство! Надо полагать, что на нем было все же трико, -
засмеялся сыщик. - Впрочем, это безразлично, и костюм тут роли не играет.
Мне гораздо важнее знать, всегда ли этот страшный дух походил фигурой на
молодую девушку или мальчика, иначе говоря, был стройным, маленьким и
грациозным?
- Всегда, - не задумываясь, ответил директор.
- Прекрасно! А где у вас помещается Занони?
- Странный вопрос. Разумеется, в женском отделении.
- Подавало ли ее поведение какие-либо поводы к жалобам?
- Никаких решительно, она ведет себя примерно. Притом она ведь
умственно нормальная, как мы с вами.
- Что касается этого последнего, так я поручусь за это своей жизнью, -
саркастически заметил Ник Картер. - Пользуется ли она какими-либо льготами
или привилегиями?
- Абсолютно никакими.
- Не имеет ли она большей свободы передвижения?
- Ни большей, ни меньшей, чем все ее товарки.
- Видите ли вы иногда эту Занони?
- Еще бы, каждый день, на обходе.
- Какое она производит впечатление? Покорилась ли своей судьбе? Весела,
старается ли вступать с вами в разговор?
- Иногда, но не всегда... Но к чему все эти вопросы?
- Скажите мне, пожалуйста, господин директор, - вместо ответа спросил
Ник Картер, - знает ли в тюрьме еще кто-нибудь, кроме вас, о том, что вы
меня вызвали?
- Никто решительно! - заявил последний. - За это я вам ручаюсь!
- Прекрасно! Вы постараетесь, конечно, и впредь, чтобы факт моего
пребывания здесь продолжал оставаться тайной! А главное, чтобы Кварц и
Занони остались в полном неведении об этом обстоятельстве! - сказал сыщик,
повышая голос.
- Об этом не беспокойтесь, мистер Картер. Вы не проболтаетесь, а я тем
более, и заключенные не узнают ровно ничего.
- Хорошо! В таком случае мы скоро поймаем этого духа, - зло усмехнулся
Ник Картер.
- Дай Бог, чтобы вы имели успех. Если и вы не добьетесь никакого
результата, то у нас разразится здесь ужасающий бунт, и Бог знает, кто из
нас доживет тогда до следующего дня, - со вздохом сказал директор.
- Что произошло бы тогда, это я могу сказать вам в нескольких словах, -
заметил Ник Картер. - Произошло бы именно то, чего добиваются Кварц и
Занони. Они хотят подготовить вооруженный бунт, при усмирении которого вы и
ваши подчиненные по возможности должны быть убиты. Еще до окончательного
усмирения бунта тюрьма лишилась бы по крайней мере двух своих заключенных, а
именно доктора Кварца и Занони. А теперь, милейший господин директор, -
сказал сыщик после некоторого размышления, - я хотел бы лично удостовериться
в том, насколько вы можете доверять сторожам Муллену и Прейсу.
- Если я не могу доверять этим двум людям, то готов усомниться в
собственной порядочности! - сказал директор с раздражением.