"Джулиан Кэри. Даровые миры " - читать интересную книгу автора

- Что "как"?
- Как погибла цивилизация?
- Просто.
Майлс неожиданно превратился в лектора, которым и был.
- Цивилизации развиваются в определенных направлениях. Они растут,
развиваются и умирают. История полна примеров: Крит, Греция, Рим, Египет,
империя хеттов, Китай, ацтеки, заметь, все они следовали тому же образцу.
- Дикость, - сказал Фрэнк. Он видел ленты о древних цивилизациях. -
Кони и варварские мечи.
- В твоей жизни этого нет. У них были кони, и мечи, и экономика,
основанная на рабстве, но ты не поверишь, что они творили с помощью этих
вещей. Водопровод, сравнимый с современным. Хорошие дороги. Пирамиды.
Социальная структура и организация хорошая, насколько это известно. Но все
они пошли одним путем. Погибли.
- Умерли и забыты, - сказал Фрэнк. - Прах есть прах. Выпьем еще.
- Ты не принимаешь меня всерьез, - сказал Майлс. - Никто не принимает
меня всерьез. Я даже не рассчитываю, что кто-нибудь прочитает мою книгу,
когда она будет закончена.
Он выглядел так, как будто собирался лить слезы в свое шотландское
виски.
- Ладно, - терпеливо сказал Фрэнк. - Почему они умирали?
- Сгнили, - сказал Майлс. - Внутреннее разложение.
Он махнул на фальшивый салун, полный мужчин и женщин, которые пили,
курили и старались убедить самих себя, что чудесно проводят время.
- Прямо как мы. Слишком много времени, и нечем заняться. Люди сбились
с пути и начали развлекаться с игрушками. В древнем Риме были гладиаторы, в
наше время три-дис. Когда они становились слишком слабыми, приходили
варвары и брали верх. Они сметали старую цивилизацию и строили новую.
Он остановился, уставившись на стакан.
- Наша проблема в том, - неожиданно заговорил он, - что у нас нет
врагов. Нету варваров, которые могли бы прийти, и поэтому мы пали слишком
низко. И мы продолжаем падать вниз, вниз и вниз.
Его большая рука опустилась на стол.
- Кончено!
- Черт! - Фрэнк перестал пить, потянулся к бутылке, потом оцепенел,
так как два человека направились к его столику. Они нетерпеливо ломились
через толпу - лица жестокие, глаза такие же, как и лица. Они остановились у
столика и глянули сверху вниз на Фрэнка.
- Ну ладно, - сказал один. - Ты уже развлекся. Теперь вставай и пошли.
- В чем дело? - Майлс уставился на полицейских в форме, потом на
Фрэнка. - И что он сделал?
- Сломал челюсть своему менеджеру, а потом сбежал от ареста. Думаю, он
получит дней шествдесят.
Когца Фрэнк поднимался на ноги, рука полицейского упала на ремень.
- Побыстрее.
Фрэнк проигнорировал его. Виски, которое он выпил, притупило его
рефлексы и оказало угнетающее воздействие на чувства. Жизнь была
обусловлена подчинением закону, и он, как ему было предсказано, пошел за
борт, думая о несправедливости мироустройства. Шестьдесят дней безделья!
Он оттолкнул одного, дал по физиономии другому и был на полпути к