"Хью Кейв. Дженни, Дженни, о чем теперь тебе поют лягушки " - читать интересную книгу автора

- К тебе? - отрезала она. - Я, что, похожа на идиотку?
- Ну, пожалуйста. Присядь, - попросил он, без своей вечной растянутой
ухмылки. - Мы оба были на этом крутом повороте, так ведь? Я понятия не имел,
что я натворил, пока вчера в Орландо Ник не рассказал мне об этом. - Ник
ДиАнджело был завсегдатаем кафе и приятелем Эллисона. - Я не собирался
сегодня сюда заезжать, - продолжил он, покачав своей густой шевелюрой, - но
вот, приехал. Во сколько тебе встал ремонт машины?
- Да тебе-то какое дело, - огрызнулась она.
- Большое. Потому я и приехал. Сколько?
- Триста шестьдесят, как сказал Джаррет. Но это приблизительно.
Понятно, что в итоге выйдет больше.
Он сунул руку в карман джинсов, вытащил бумажник и достал из него пачку
сотенных купюр. Отсчитав десять из них, он вложил деньги в ее руку. Ее
изумила как сумма, так и то, что он просто отдал их ей, а не хлопнул ими об
стол, хохоча при этом.
Продолжая держать ее руку, в которой были деньги, он встал. Он взял ее
за другую руку и так стоял, расставив ноги и виновато глядя на нее -
огромный бородатый лось, взирающий на маленькую испуганную косулю.
- Ты прости меня, - прогудел он. - Это было форменной глупостью с моей
стороны. Я совсем забыл, что ты только-только получила права. Попытайся не
сердиться на меня, хорошо?
На секунду ей показалось, что он, как обычно, попытается ее
поцеловать - и она не знала, как она на это среагирует. Тем более сейчас -
после того, что она сделала. Но он не двинулся. Он просто усмехнулся - или
почти усмехнулся - отпустил ее руки и вышел прочь.
Она видела, как он забрался в кабину и включил зажигание. Она подумала,
что, наверное, стоит ему сказать. Но она боялась.
В ее левой руке, плотно прижатой к животу, была тысяча долларов,
которую дал ей Эллисон. Дженни трясло.

Она ошибалась по поводу Джаррета. На следующий вечер после ее дикого
прыжка за дорожное ограждение, Джаррет пригнал "Датсун" к забегаловке и
объявил окончательную цену - те же триста шестьдесят долларов. Дженни
ожидала большего, и поэтому держала нетронутой ту тысячу, что дал ей Эллисон
две недели назад. Так что у нее выходило шестьсот сорок долларов чистой
прибыли. Она даже была готова его расцеловать. Не Эллисона, конечно -
слишком поздно. Расцеловать старого Джаррета.
- Прошу прощения, что так долго, мисс Форрест, - сказал он. - Я никак
не мог найти некоторые запчасти. - Сухощавый старик Джаррет с видимым
удовольствием глазел на выдающиеся формы Дженни. Похоже, что именно они его
и заботили, поскольку собственно о ремонте машины он сказал крайне мало. Как
правило, его клиенты, вовсе того не желая, были вынуждены выслушивать
подробнейшую историю о том, чего ему, собственно, стоило найти части, и как
тщательно он ремонтировал машину - вплоть до последней гайки.
Дженни, однако, была в восторге: - Какое счастье, что сегодня я домой
поеду, а не потащусь пешком!
К двум часам ночи, к тому времени, когда ее смена заканчивалась, она
все еще находилась в эйфории по поводу своей новой побитой и
отремонтированной подержанной машины. Переодеваясь в свою одежду, она
беспрестанно напевала песенку - и продолжала ее мурлыкать, усевшись за руль.