"Ник Кейв. Переводы из книги "King Inc" [S]" - читать интересную книгу автора Господь мой Пастырь, я не убоюсь
Господь мой Пастырь, я не убоюсь Но ведет он меня, словно агнца, к губам Рта на полях теней смерти. Я его орудие и его слуга Я его держава и скипетр А она Небеса и Ад В этих воротах нет мне спасения. Но я готов распахнуть их. Жажду любви. Жажду любви. Жажду любви. Жажду любви. И ее грудь вздымается и падает Ее грудь вздымается и падает Ее грудь вздымается и падает Ее грудь вздымается и падает И когда я хочу дотронуться до нее Когда я хочу дотронуться до нее Когда я хочу дотронуться до нее Когда я хочу дотронуться до нее Ты так прекрасна! О, голубка! Жажду любви. Жажду любви. Жажду любви. Жажду любви. Я так хочу дотронуться до нее Ее грудь вздымается и падает Ее грудь вздымается и падает Я так хочу дотронуться до нее Я так хочу дотронуться до нее Жажду любви. Жажду любви. Жажду любви. Жажду любви. ОНА УШЛА (SHE FELL AWAY) Как-то раз она была открыта, как дорога Все мое безумие она разрезала в куски Но она ушла Она ушла Сбросила, словно кожу, меня И ушла Оставив меня один на один. Как-то раз дорога была открыта, словно девушка Мы пили и смеялись, швыряли бутылки. Но она ушла Она ушла |
|
|