"Питер Кейв. Война на улицах " - читать интересную книгу автора - Давай, Эндрю, шевели мозгами, - подбодрил его Энди Коллинз, сидевший
напротив. - Делай ставку или выходи из игры. Или струсил? Уинстон так и не получил возможности ответить на брошенный ему вызов. Чья-то рука из-за спины вырвала у него три карты и бросила их на стол рубашкой вверх. - Он не трусит. У него прорезался здравый смысл. Уинстон круто развернулся, чтобы вскочить на ноги и дать должный отпор обидчику. Подобное вмешательство в игру было серьезным нарушением правил. Но он сразу же остыл, узнав подполковника Дэвиса. На лице появилась радостная улыбка. - Привет, босс. Никак не ожидал увидеть вас в этой забегаловке. Дэвис покачал головой. - Это не случайность. Я искал тебя. Уинстон не мог скрыть удивления. - А откуда вы знали, где меня можно найти? Дэвис снисходительно усмехнулся. - Я и не знал, но перед тем, как зайти сюда, я побывал практически во всех пивных в Херефорде. - Кивнув на карты, добавил: - Забирай свои деньги. Нам надо потолковать. Уинстон вопросительно взглянул на двух игроков, остававшихся за столом. - О них можешь не волноваться, - убедил его Дэвис. - Коллинз не представлял для тебя никакой угрозы. Он мог разве что затянуть игру и вынудил бы вас сделать более высокие ставки. Главная угроза - Красавчик. Я думаю, ему пришла хорошая карта, и он мог сорвать большой куш. Его предсказание решили тут же проверить. Вдохновленный предположением, торжествующе раскрыл свои карты. - Ну что, Красавчик. Уделал-таки я тебя. Красавчик Пэррит возмущенно на него посмотрел. - Ты, видно, вздумал пошутить, да шутка уж больно неудачная. Он медленно, по одной, стал раскладывать свои карты на столе: король, дама и туз пик, а потом потянулся к пепельнице, набитой ассигнациями. У Коллинза вытянулось лицо. - Ах ты, мерзавец, я-то думал, что ты блефуешь. Красавчик зло усмехнулся. - Кто не рискует, тот не выигрывает, - пошутил и стал собирать деньги со стола. На Уинстона это произвело должное впечатление, и он спросил у Дэвиса: - А откуда вы знали? Дэвис пожал плечами. - Видимо, по той простой причине, что в свое время мне довелось провести больше времени за картами, чем тебе за ужином. И опять же потому, что изучаю людей и могу читать их лица. Это была не похвальба, а констатация факта. Уинстон поднялся из-за стола. - А если бы вы ошиблись? Дэвис весело рассмеялся. - Я бы сам с тобой расплатился, - сказал он, и Уинстон нисколько не сомневался, что ему говорят правду. - Так о чем вы хотели со мной потолковать, босс? - спросил Уинстон, |
|
|