"Мэри Кайе. Тайна "Фламинго"" - читать интересную книгу автора

Письмо пришло три дня спустя. Виктория до сих пор помнила каждую
строчку, словно они прожгли ее сердце. Иден писал, что они совершили ошибку
и приняли братскую привязанность и дружбу за что-то более глубокое. Ничто не
в силах изменить дружбу и теплоту чувств между ними, он знал ее слишком
хорошо и выражал уверенность, что если она сейчас не согласна с ним, то
обязательно согласится позднее. Наступит день, когда она полюбит кого-то
другого, как и он сам. Тогда ее привязанность к Идену займет надлежащее
место в ее сердце. Так как об их помолвке официально не сообщалось, то
никому из них не придется испытывать неловкость и объясняться перед
знакомыми.
Как он сам полюбил другую... Прочитав эти слова, Виктории ничего не
оставалось, как написать сдержанное письмо, принимая неизбежное и
соглашаясь, что его решение правильно. Она спасла свою гордость и, видимо,
успокоила совесть Идена, поступив так в силу необходимости.
Хелен была довольна и не пыталась скрыть это: "Я никогда не считала
супружество между двоюродными братьями и сестрами хорошей мыслью.
Кровосмешение никому не приносило пользы".
Эмили написала из Кении. Очевидно, она поверила объяснению Идена об
обоюдности разрыва. Письмо было милое, полное сожалений, и в конце она
выражала надежду, что, может быть, они передумают. Но в то же утро в газетах
"Тайме" и "Телеграф" напечатали о помолвке Идена де Брета и Элис
Лэкстон, и менее чем через месяц они поженились.
О, эта мука тех дней! Пронзительная, непроходящая боль утраты. Шок,
испытываемый всякий раз, когда открываешь иллюстрированный журнал в
парикмахерской и видишь целую страницу с фотографиями Идена и его невесты у
церкви святого Георга. Иден, серьезный и неулыбчивый, невообразимо красивый,
принц, мечта любой женщины. И Элис, незнакомая девушка в белом платье с
развевающейся фатой, наполовину закрывшей лицо.
- Он красивее даже Роберта Тейлора и других актеров, - сказала ученица
парикмахера, заглядывая в журнал через плечо посетительницы. - Ему надо
сниматься в кино. А в ней ничего особенного, вы не находите? Не могу понять,
как ей удалось подцепить такого красавчика. Видимо, деньги. В газетах пишут,
она богата. Жаль, что я не богата. Как насчет геля, мисс Кэрил?
У нее много денег... Неужели из-за этого Иден женился? Нет, он не
подлец! Но она знала, что ферма Фламинго в последнее время терпела убытки, а
у Идена широкие запросы. Эмили испортила его. Было бы приятно думать, что он
женился на Элис лишь из-за денег, в этом случае она смогла бы презирать его,
жалеть его жену и тешить собственное самолюбие. Но что значит задетое
самолюбие по сравнению с сердечной болью? Не буду больше о нем думать,
решила Виктория. Я не позволю себе больше думать об этом.
Нелегко оказалось сдержать данную себе клятву, но помогла напряженная
работа, и наконец наступило время, когда память перестала мучить ее в
моменты усталости или расслабленности. Она уже не думала об Идене несколько
месяцев перед смертью матери, а потом даже смогла прочитать его письмо с
соболезнованиями и ответить на него, словно он значил для нее не больше
десятка других, приславших подобные письма. Виктория продала дом и начала
работать секретарем в Лондоне. Потом она получила это неожиданное письмо из
Кении.
Таких писем Эм никогда не присылала прежде, в нем ощущалась странная и
внезапная тревога, какая-то поспешность. Та же поспешность, которую порой