"Ли Чайлд. Ценой собственной жизни ("Джек Ричер" #02) " - читать интересную книгу автора

Ричер молча пожал плечами. Грузовик сбавил скорость до предела, а затем
круто повернул направо. Дорожное покрытие стало еще хуже. Грузовик
протащился ярдов сто пятьдесят и остановился. Спереди донесся звук
открывшейся двери кабины. Двигатель продолжал работать. Дверь захлопнулась.
Послышался звук открывающихся ворот, и грузовик медленно прополз вперед. Шум
двигателя гулко отразился от металлических стен. Наконец двигатель заглох, и
наступила тишина.
- Мы в каком-то сарае, - сказал Ричер. - С закрывающимися воротами.
Холли нетерпеливо кивнула.
- Знаю. В коровнике. Я чувствую запах.
Ричер услышал приглушенные голоса. К задней двери приблизились шаги. В
замке заскрипел ключ. Повернулась ручка. Дверь открылась, и в кузов хлынул
ослепительный свет. Ричер прищурился, спасаясь от внезапно вспыхнувших ярких
электрических ламп, и, посмотрев мимо Холли, увидел троих мужчин, два
"глока" и ружье.
- Выходите, - приказал предводитель.
Ричер и Холли неуклюже выбрались из кузова, скованные наручниками.
Движения давались им с трудом. Члены затекли и онемели от долгого сидения на
полу, рядом с колесной аркой. Колено у Холли совсем разболелось. Ричер
наклонился, чтобы поднять костыль.
- Оставь ее, козел, - остановил его предводитель.
В его голосе прозвучали усталость и раздражение. Пристально посмотрев
на него, Ричер пожал плечами. Холли напряглась и попыталась опереться на
больную ногу. Ахнула от боли и тотчас же перенесла вес на другую ногу.
Бросила безразличный взгляд на Ричера, словно он был деревом, и, протянув
свободную левую руку, обвила его за шею. Только так она могла удержать
равновесие.
- Извини, пожалуйста, - пробормотала Холли.
Предводитель махнул пистолетом влево. Грузовик действительно стоял
внутри просторного коровника. Коров в нем не было, но, судя по запаху,
грузовик стоял в широком центральном проходе. По обе стороны тянулись
стойла, сваренные из металлических труб. Развернувшись, Ричер ухватил Холли
за руку, и они заковыляли к тому стойлу, на которое указал предводитель.
Холли смущенно ухватилась за трубу ограждения и остановилась.
- Извини, - снова пробормотала она.
Кивнув, Ричер стал ждать. Водитель с ружьем в руках держал их с Холли
под прицелом, а предводитель ушел. Навалился на массивные ворота,
приоткрывая их, и вышел на улицу. Ричер успел мельком увидеть темнеющее
небо. Затянутое облаками. Никакой возможности определить местонахождение.
Предводитель отсутствовал пять минут. Все это время в коровнике стояла
полная тишина. Остальные двое похитителей стояли неподвижно, держа оружие
наготове. Нервный с "глоком" смотрел Ричеру в лицо. Водитель с ружьем
смотрел Холли на бюст. Едва заметно ухмыляясь. Никто не произнес ни слова.
Наконец вернулся предводитель. Он принес еще одну пару наручников и два
отрезка массивной цепи.
- Вы совершаете большую ошибку, - обратилась к нему Холли. - Я являюсь
агентом ФБР.
- И без тебя знаю, сучка, - пробурчал тот. - Молчи.
- Вы совершаете серьезное преступление, - не сдавалась Холли.
- Знаю, сучка, - повторил предводитель. - И я сказал тебе молчать. Еще