"Ли Чайлд. Ценой собственной жизни ("Джек Ричер" #02) " - читать интересную книгу авторакрючок. С помощью этого крючка он отпер замок наручников. На все от начала
до конца Ричеру потребовалось восемнадцать секунд. Бросив наручники и цепь на солому, он подошел к Холли. Нагнулся и отпер ее наручники. Двенадцать секунд. Помог ей подняться на ноги. - Значит, простой вышибала, да? - спросила Холли. - Совершенно верно, - подтвердил Ричер. - Давай оглядимся по сторонам. - Я не могу ходить. Мой костыль остался в этом чертовом грузовике. Ричер кивнул. Холли осталась в стойле, держась за ограждение. Ричер осмотрел большой пустынный коровник. Это было прочное сооружение, сваренное из того же металла, что и ограждения. Массивные ворота заперты снаружи. Вероятно, железный засов, схваченный навесным замком. Никаких проблем, если добраться до замка, но Ричер находился внутри, а замок был снаружи. Стены соединялись с полом посредством угольников, привинченных болтами к бетону. Сами стены представляли собой горизонтальные металлические панели длиной футов тридцать, высотой фута четыре. В углах стены были также скреплены угольниками на болтах. Все угольники имели полку шириной дюймов шесть. Что-то вроде гигантского трапа со ступенями, отстоящими друг от друга на четыре фута. Ричер взобрался на стену, быстро поднимаясь по угольникам, преодолевая за раз по четыре фута. Семь панелей, общая высота двадцать восемь футов над землей. Между верхом стены и нависающим скатом металлической крыши оставалась щель для вентиляции. Шириной около восемнадцати дюймов. Можно перекатиться в нее подобно прыгуну в высоту, повиснуть на руках и спрыгнуть на землю с высоты двадцать футов. Ричер мог это осуществить, но Холли Джонсон это было не под силу. Она сможет взобраться наверх и уж точно не сможет спрыгнуть с высоты двадцать футов. - Ну же, давай, - окликнула Холли Ричера. - Беги отсюда, быстрее. Не обращая на нее внимание, Ричер высунулся в щель и всмотрелся в темноту. Нависающая крыша ограничивала поле зрения сверху. Вокруг покуда хватало глаз - необъятный пустырь. Спустившись вниз, Ричер поочередно поднялся на три остальные стены. Со второй открылся вид на такой же пустырь. С третьей была видна ферма. Белая кровля. Свет в двух окнах. Четвертая стена коровника выходила на безликую проселочную дорогу. За ней пустота. Вдалеке одинокая пара фар. Качающихся вверх и вниз, переваливающихся из стороны в сторону. Широко расставленных друг от друга. Фары становились ярче. Приближались. Это был грузовик, возвращающийся назад. - Ты можешь рассмотреть, где мы находимся? - окликнула Холли. - Понятия не имею, - ответил Ричер. - Какие-то сельскохозяйственные угодья. Это может быть что угодно. Где разводят коров? И где много полей? - Местность здесь ровная или холмистая? - спросила Холли. - Не могу сказать. Слишком темно. Наверное, скорее холмистая. - Тогда это может быть Пенсильвания, - сказала Холли. - Там есть холмы и там разводят коров. Спустившись с четвертой стены, Ричер подошел к стойлу, в котором она стояла. - Во имя всего святого, беги отсюда, - воскликнула Холли. - Подними тревогу. Ричер покачал головой. За воротами послышался гул дизеля. |
|
|