"Ли Чайлд. Кровавое эхо ("Джек Ричер" #5) " - читать интересную книгу автора - Это самый малонаселенный округ в Америке, - пояснила женщина. -
Наверное, если не считать кое-какие места на Аляске. Но зато самый богатый. Население составляет сто десять человек на четыреста двадцать действующих нефтяных скважин. - В таком случае высадите меня в Пекосе, - кивнув, сказал Ричер. - Судя по всему, это интересное место. - Здесь был настоящий Дикий Запад, - сказала она. - Разумеется, давным-давно. Техас и Тихоокеанская железная дорога положили этому конец. Там были салуны и все такое. Жуткое место. От названия города был даже образован глагол. Упекосить кого-то означало пристрелить и бросить тело в реку Пекос. - Жители по-прежнему продолжают так делать? Женщина улыбнулась, но это была совсем другая улыбка. Элегантность уступила место озорству. Напряжение ушло, и она стала еще привлекательнее. - Теперь не слишком часто, - сказала она. - А ваша семья из Пекоса? - Нет, из Калифорнии, - ответила она. - Я приехала в Техас, когда вышла замуж. "Продолжай говорить, - подумал Ричер. - Она спасла твою задницу". - Давно вы замужем? - спросил он. - Почти семь лет. - А ваша семья давно живет в Калифорнии? Женщина помолчала немного и опять улыбнулась. - Дольше любого другого калифорнийца, это точно, - проговорила она. Они ехали по пустынной плоской местности, и она прибавила скорость на бутылочно-зеленым. Термометр на приборной доске показывал, что снаружи сорок градусов, а в машине - всего тринадцать. - Вы адвокат? Женщина на мгновение удивилась, потом поняла, в чем дело, и взглянула в зеркало на портфель, лежащий на заднем сиденье. - Нет, я клиентка адвоката, - пояснила она. Разговор снова замер. Ричеру показалось, что она нервничает, и это его смущало. - А еще кто вы? - спросил он. Она ответила не сразу. - Чья-то жена и мать. А еще чья-то дочь и сестра. Я держу несколько лошадей. И все. А вы кто? - Да так, ничего особенного, - сказал Ричер. - Ну, вы же должны кем-то быть. - Я много кем был, - проговорил он. - Я был чьим-то сыном и чьим-то братом, а еще чьим-то другом. - Были? - Мои родители умерли, брат умер, а подруга меня оставила. "Не самая лучшая реплика", - подумал Ричер. Женщина промолчала. - И лошадей у меня нет, - добавил он. - Мне очень жаль, - проговорила она. - Что у меня нет лошадей? - Нет, что вы совсем один в мире. - Это дело прошлое, - сказал Ричер. - Все совсем не так плохо, как |
|
|