"Морин Чайлд. Шторм надежды " - читать интересную книгу автора - Сэм?
- Он самый, - заверил он, вглядываясь в нее. Вода стекала по его ветровке, собиралась на козырьке бейсболки и ниспадала по его обеим сторонам. Карен посмотрела в его светло-карие глаза и поняла, что у Бога есть чувство юмора. Иначе зачем бы он послал ее спасителем именно того мужчину, которого она решила больше никогда не видеть? - Что ты делаешь здесь, на обочине дороги? спросил Сэм. Глупый вопрос. Неожиданно для себя она выпалила: - Такая дивная ночь, я решила остановиться и немного полюбоваться красотами природы. - На самом деле, Карен, - сказал он. - Надвигается ураган, разве ты не слышала? - Да что ты? - Она потянулась за конфетой и зажала ее в руке, как талисман. - Послушай, у тебя есть передатчик или что-нибудь в этом роде? Я пыталась вызвать помощь по телефону, но он не работает. Сэм тряхнул головой и фыркнул: - Дорогая, даже если бы он работал, звонить некому. Твой единственный шанс на помощь в настоящий момент - это я. Ее левое плечо и рука промокли, и она подвинулась вправо. Бормоча что-то неразборчивое, он глубоко вздохнул и сказал: - Пойдем. Возьмем твои вещи, и ты поедешь со мной. - Куда? - спросила она. Он коротко засмеялся: - Разве это при нынешних обстоятельствах имеет значение? Она могла отказаться и остаться в своем автомобиле, ожидая... надеясь, что, может быть, кто-нибудь еще остановится. А если нет? Что, если это был последний автомобиль на этой дороге? Что, если она останется здесь одна? Нет уж, пусть лучше Сэм Паретти, чем ураган. - Дай мне ключи, - сказал он, протянув руку. - Я возьму твои вещи из багажника. Услужливый, как всегда, подумала она, вытаскивая ключи из зажигания и протягивая ему. Затем взяла свою сумочку, термос и пакет с конфетами с пассажирского сиденья. Закрыв окно, она накинула на голову капюшон и шагнула в пасть зарождающегося шторма. Ветер мгновенно сорвал капюшон с ее головы, волосы намокли и облепили лицо, теплые потоки дождя заливались за воротник и стекали по спине. Ее джинсы отяжелели от пропитавшей их воды и облепили ноги, теннисные ботинки хлюпали по жидкой грязи, которая мутным потоком неслась по дороге. Здесь, в низине, пройдет не один день, пока вода уйдет. Казалось, что улица деревни превратилась в озеро, шоссе - в реку, а поле - в океан. Карен согнулась навстречу ветру и, сопровождаемая косым дождем, шла к машине, слыша бормотание Сэма: - Женщины. На кой черт им столько вещей? - Извини меня за неумение обходиться без ничего, кроме карманного ножа, - огрызнулась она. - Ты едешь не на каникулы, - сказал он, поднимая обе сумки. - Это эвакуация. - Что? - Чего он ожидал? Что она сорвется из дома, прихватив только |
|
|