"Морин Чайлд. Шторм надежды " - читать интересную книгу автора

- Сэм?
- Он самый, - заверил он, вглядываясь в нее.
Вода стекала по его ветровке, собиралась на козырьке бейсболки и
ниспадала по его обеим сторонам. Карен посмотрела в его светло-карие глаза
и поняла, что у Бога есть чувство юмора.
Иначе зачем бы он послал ее спасителем именно того мужчину, которого
она решила больше никогда не видеть?
- Что ты делаешь здесь, на обочине дороги? спросил Сэм.
Глупый вопрос. Неожиданно для себя она выпалила:
- Такая дивная ночь, я решила остановиться и немного полюбоваться
красотами природы.
- На самом деле, Карен, - сказал он. - Надвигается ураган, разве ты не
слышала?
- Да что ты? - Она потянулась за конфетой и зажала ее в руке, как
талисман. - Послушай, у тебя есть передатчик или что-нибудь в этом роде? Я
пыталась вызвать помощь по телефону, но он не работает.
Сэм тряхнул головой и фыркнул:
- Дорогая, даже если бы он работал, звонить некому. Твой единственный
шанс на помощь в настоящий момент - это я.
Ее левое плечо и рука промокли, и она подвинулась вправо.
Бормоча что-то неразборчивое, он глубоко вздохнул и сказал:
- Пойдем. Возьмем твои вещи, и ты поедешь со мной.
- Куда? - спросила она.
Он коротко засмеялся:
- Разве это при нынешних обстоятельствах имеет значение?
- Не думаю, - согласилась она, хорошо понимая, что выбора у нее нет.
Она могла отказаться и остаться в своем автомобиле, ожидая... надеясь, что,
может быть, кто-нибудь еще остановится. А если нет? Что, если это был
последний автомобиль на этой дороге? Что, если она останется здесь одна?
Нет уж, пусть лучше Сэм Паретти, чем ураган.
- Дай мне ключи, - сказал он, протянув руку. - Я возьму твои вещи из
багажника.
Услужливый, как всегда, подумала она, вытаскивая ключи из зажигания и
протягивая ему. Затем взяла свою сумочку, термос и пакет с конфетами с
пассажирского сиденья. Закрыв окно, она накинула на голову капюшон и
шагнула в пасть зарождающегося шторма. Ветер мгновенно сорвал капюшон с ее
головы, волосы намокли и облепили лицо, теплые потоки дождя заливались за
воротник и стекали по спине. Ее джинсы отяжелели от пропитавшей их воды и
облепили ноги, теннисные ботинки хлюпали по жидкой грязи, которая мутным
потоком неслась по дороге.
Здесь, в низине, пройдет не один день, пока вода уйдет. Казалось, что
улица деревни превратилась в озеро, шоссе - в реку, а поле - в океан.
Карен согнулась навстречу ветру и, сопровождаемая косым дождем, шла к
машине, слыша бормотание Сэма:
- Женщины. На кой черт им столько вещей?
- Извини меня за неумение обходиться без ничего, кроме карманного
ножа, - огрызнулась она.
- Ты едешь не на каникулы, - сказал он, поднимая обе сумки. - Это
эвакуация.
- Что? - Чего он ожидал? Что она сорвется из дома, прихватив только