"Морин Чайлд. Рождественские звезды" - читать интересную книгу автора

за то, что ему предложили, не размышляя о последствиях.
Кейси что-то пробормотала во сне и прижалась к нему еще сильнее.
Его словно ударило током, и он помрачнел. Да, дело не просто в
гормонах. В его жизни никогда еще не было подобных переживаний. От одного ее
прикосновения он мгновенно загорался. Здесь кроется нечто большее, чем
желание...
Но он не стал гадать о том, что же там кроется.
Он уже однажды был женат по любви. Не получилось. Стоит ли начинать все
сначала?
Однако есть еще проблема. Ведь он лишил ее невинности. Раньше с ним
такого не случалось. Черт возьми, он не так воспитан, чтобы, лишив девушку
невинности, с легким сердцем сбежать.
Особенно если эта девушка - Кейси Оукс.
Не говоря уже о том, что она, возможно, забеременела.
Что ему теперь делать?
Тряхнув головой, он стал смотреть в окно слева от него и попытался
собраться с мыслями. Но потом решил все обдумать на свежую голову, поспав
хотя бы часа два.
Звезды на ясном небе будто подмигивали ему. Буря утихла. Наверное, это
хороший знак.

- Боже мой! Боже мой! - Энни сдернула мокрое грязное свадебное платье с
перекладины в ванной и пошла с ним в кухню.
- Мама, - проговорила малышка, шедшая сзади, - я хочу на голшок.
Но Энни была занята своими мыслями и не вслушивалась в речи маленькой
девочки. Вбежав на кухню, где за столом сидели отец, тетя и дядя, ожидавшие,
когда проснется Джейк, Энни выкрикнула:
- Смотрите, что я нашла!
- О Господи! - воскликнула тетя Эмма и фыркнула от удивления. - Надо
же, такое красивое платье - и все в грязи! Что могло случиться?
- Где ты взяла его? - спросил отец у дочери.
- В ванной нашла, - ответила Энни. - Висело на перекладине.
- Интересно, зачем Джейку свадебное платье? - многозначительно произнес
дядя Гарри.
- И вам не понятно? - спросила Энни, положив платье на колени отцу и
глядя на своих недогадливых родственников. - Это именно то, на что намекал
Джейк, разговаривая со мной по телефону вчера вечером. Джейк женился!
Глаза у тети Эммы стали как блюдца.
- Женился? - переспросил дядя Гарри. - Кто?
- Да Джейк!
- Энни, - умерил ее пыл отец, - это только твое предположение.
- Тогда с какой стати здесь свадебное платье? - Энни тряхнула
головой. - У, змееныш! Скрыл все от нас! Даже меня не пригласил!
Фрэнк Парриш провел узловатыми пальцами по забрызганному грязью
кружевному подолу платья.
- Положим, он сделал предложение. Тогда откуда эта грязь? Он что,
привязал девушку к седлу и волок по грязи до тех пор, пока она не
согласилась стать его женой?
- Ой, не знаю. - Энни принялась ходить по кухне, улыбаясь своим
мыслям. - Неважно... неважно, как это было. Но очень хотелось бы узнать, кто