"Морин Чайлд. Рождественские звезды" - читать интересную книгу автораза то, что ему предложили, не размышляя о последствиях.
Кейси что-то пробормотала во сне и прижалась к нему еще сильнее. Его словно ударило током, и он помрачнел. Да, дело не просто в гормонах. В его жизни никогда еще не было подобных переживаний. От одного ее прикосновения он мгновенно загорался. Здесь кроется нечто большее, чем желание... Но он не стал гадать о том, что же там кроется. Он уже однажды был женат по любви. Не получилось. Стоит ли начинать все сначала? Однако есть еще проблема. Ведь он лишил ее невинности. Раньше с ним такого не случалось. Черт возьми, он не так воспитан, чтобы, лишив девушку невинности, с легким сердцем сбежать. Особенно если эта девушка - Кейси Оукс. Не говоря уже о том, что она, возможно, забеременела. Что ему теперь делать? Тряхнув головой, он стал смотреть в окно слева от него и попытался собраться с мыслями. Но потом решил все обдумать на свежую голову, поспав хотя бы часа два. Звезды на ясном небе будто подмигивали ему. Буря утихла. Наверное, это хороший знак. - Боже мой! Боже мой! - Энни сдернула мокрое грязное свадебное платье с перекладины в ванной и пошла с ним в кухню. - Мама, - проговорила малышка, шедшая сзади, - я хочу на голшок. Но Энни была занята своими мыслями и не вслушивалась в речи маленькой когда проснется Джейк, Энни выкрикнула: - Смотрите, что я нашла! - О Господи! - воскликнула тетя Эмма и фыркнула от удивления. - Надо же, такое красивое платье - и все в грязи! Что могло случиться? - Где ты взяла его? - спросил отец у дочери. - В ванной нашла, - ответила Энни. - Висело на перекладине. - Интересно, зачем Джейку свадебное платье? - многозначительно произнес дядя Гарри. - И вам не понятно? - спросила Энни, положив платье на колени отцу и глядя на своих недогадливых родственников. - Это именно то, на что намекал Джейк, разговаривая со мной по телефону вчера вечером. Джейк женился! Глаза у тети Эммы стали как блюдца. - Женился? - переспросил дядя Гарри. - Кто? - Да Джейк! - Энни, - умерил ее пыл отец, - это только твое предположение. - Тогда с какой стати здесь свадебное платье? - Энни тряхнула головой. - У, змееныш! Скрыл все от нас! Даже меня не пригласил! Фрэнк Парриш провел узловатыми пальцами по забрызганному грязью кружевному подолу платья. - Положим, он сделал предложение. Тогда откуда эта грязь? Он что, привязал девушку к седлу и волок по грязи до тех пор, пока она не согласилась стать его женой? - Ой, не знаю. - Энни принялась ходить по кухне, улыбаясь своим мыслям. - Неважно... неважно, как это было. Но очень хотелось бы узнать, кто |
|
|