"Морин Чайлд. Рождественские звезды" - читать интересную книгу автора - Хорошо, Джейк, - тихо сказала она.
Красавица и Чудовище. Эти слова всплыли в памяти Джейка, когда он увидел свою невесту под руку с ее отцом, торжественно направлявшихся к нему. Кейси выглядела и впрямь красавицей. Ее блестящие вьющиеся волосы рассыпались по плечам, ниспадая из-под венка из красных роз и белых гвоздик. Мягкая тонкая белая хлопчатая ткань трепетала при каждом ее шаге, и Джейк должен был признать, что это платье нравится ему гораздо больше, чем то, в котором Кейси была на прошлой неделе. Джейк перевел взгляд на Чудовище. На Хендерсона Оукса. Это был человек, почти лишенный чувства юмора и совершенно не ведающий о правилах приличия. С мрачным выражением лица Хендерсон Оукс вел свою улыбающуюся дочь к ее жениху. В первом ряду на стуле сидел Фрэнк Парриш, рядом - тетя Эмма, которая то и дело вытирала глаза цветастым носовым платочком. На другой стороне импровизированного прохода выделялась мать Кейси, Хиллари, разодетая с головы до ног в шелка и усыпанная бриллиантами. Она сидела на краешке стула с таким видом, будто стул вот-вот проломится под ее массивным телом. Неудивительно, что Кейси все не решалась позвонить своим родителям и тянула время до позднего вечера накануне свадьбы. Черт возьми, он бы нисколько не обиделся на нее, если бы она совсем им не звонила. Он только теперь понял, почему она сразу же согласилась выйти за него замуж. Быть его женой гораздо лучше, чем выслушивать постоянные напоминания родителей о том разочаровании, которое из-за нее им пришлось испытать. отступил назад. Кейси взяла Джейка под руку, и они повернулись лицом к дяде Гарри, который руководил церемонией. В тот момент, когда она дотронулась до Джейка, у нее внутри все похолодело. Кейси чувствовала на себе неодобрительные взгляды своих родителей. Но их мрачное настроение уравновешивалось сердечными поздравлениями всех собравшихся здесь, на ранчо. Братья тоже были, на ее стороне. Кейси немного подалась вперед и посмотрела на близнецов, стоявших рядом с Джейком. Близнецы ободряюще подмигнули ей. Улыбаясь, она выпрямилась, взглянула на Энни, стоявшую слева, и сосредоточила свое внимание на священнике. Солнечный свет лился через высокие окна фасада. Запах свежей сосны, шедший от веток, которые были развешаны по стенам, заполнял всю огромную комнату. Эта скромная свадьба, спланированная и устроенная общими усилиями менее чем через неделю после той, неудавшейся, была, по мнению Кейси, по-настоящему прекрасной. В камине затрещало горящее полено, и Кейси придвинулась к Джейку ближе. Как все странно получилось! У нее был бы сейчас медовый месяц на Гавайях с другим человеком. Однако она здесь, сочетается браком с Джейком, которого любит с детства. Он же вынужден был стать ее женихом из-за непредвиденного стечения обстоятельств. - Я согласен, - сказал Джейк, и его глубокий голос эхом отозвался в ее душе. Кейси рассеянно заморгала и вернулась к действительности как раз вовремя, чтобы пообещать "любить, почитать и лелеять" свою половину. - Объявляю вас мужем и женой. - Дядя Гарри благожелательно улыбнулся. - |
|
|