"Дэвид Чейни. Путь меча ("Честь самурая" #1) " - читать интересную книгу автора

свои горести. Короче говоря, она обошлась с ним бессовестно. Это было самое
прекрасное лето для влюбленного Йоши, и он сказал себе, что будет вечно
любить Нами.
Йоши лениво обмахивался веером и наслаждался воспоминанием о ее тонких
юных руках и гладкой коже цвета слоновой кости. Она была прекрасна! Она была
изящна! Как она будет удивлена, когда увидит, каким он стал светским
человеком! Он использовал эти три года, чтобы приобрести изысканность, лоск.
Наверное, на нее произведет впечатление его дорогая одежда - не из-за
стоимости, а из-за его тонкого вкуса, его понимания цвета и рисунка. И как
подействуют на нес его манеры, речь, его усовершенствованное умение слагать
стихи... Несмотря на свою рассеянную жизнь в Киото, Йоши не забыл свое
юношеское увлечение. Он считал несомненным, что когда-нибудь... Нет, он не
объяснился, но он всегда считал, что Нами будет ждать его. Теперь, когда
Нами увидит его, она полюбит его так же сильно, как он ее любит. Они
обменяются стихами, расскажут друг другу свои секреты и, наконец, поклянутся
в любви. Уголок его рта шевельнулся в улыбке, сразу исчезнувшей...
Разумеется, это все невозможно. Опять он размечтался. Нами скоро выйдет
замуж и будет окружена родными и друзьями.
Сокрушительная тяжесть реальности после безудержного полета фантазии
была почти так же мучительна, как шок, который он испытал, прочитав
сообщение о предстоящем браке Нами с могущественным соседом. Ревность и
разочарование чуть не вызвали у него утрату самообладания, на развитие
которого он потратил так много времени и усилий. В общей сложности шесть лет
в Конфуцианской школе и при дворе правителей Тайра. Уж если бы даже ничему
другому он не научился, он все же усвоил, как важно сохранять внешнее
спокойствие. Получив извещение о свадьбе, он решил сделать хорошую мину и
скрыть свои чувства. Сейчас он сонно обмахивался своим веером и заставил
себя забыть о предстоящей церемонии.
Мысли Йоши обратились к неприятной встрече, предстоявшей ему в скором
времени. Брат Нами Айтака несомненно будет присутствовать в замке. Как ему
вести себя в отношении Айтаки? Он был грубым человеком, и Йоши никогда не
мог понять, почему он нравился столь многим. Все, что его интересовало, -
это только политика, крестьяне и еще всякие вещи, с которыми ни одному
благонамеренному придворному не следовало связываться. Айтака жил в Киото
недалеко от Йоши, но они избегали друг друга. В то время как Йоши всячески
старался войти в жизнь двора, Айтака, с точки зрения Йоши, был во власти
искаженных, противозаконных взглядов, под влиянием которых он не желал
признавать важность хороших придворных манер. Йоши был уверен, что эта,
огорчавшая его, позиция была результатом тяжелых переживаний в детстве.
Когда Айтаке было одиннадцать лет, его похитили бандиты, затем продавшие его
одному надсмотрщику в имении клана Тайра. В течение шести лет, в возрасте от
одиннадцати до семнадцати лет, он был рабом на островной плантации. Семья
потеряла надежду на его возвращение, но он каким-то чудом бежал и вернулся в
Окитсу годом раньше последнего приезда Йоши. В то время как Йоши и Нами были
поглощены "вечной любовью", Айтака доставлял массу неприятностей дяде Фумио.
Айтака глубоко возненавидел двор правящей династии Тайра и не доверял
всем, кто признавал их. Он считал Йоши безответственным мотыльком, и Йоши
это знал. "Пфф", - подумал Йоши. Пусть он - мотылек, но он - преданный
сторонник Его Божественного Величества Императора Японии, а это -
единственное, что имеет значение.