"Питер Чейни. Поймите меня правильно" - читать интересную книгу автора

выстрелю я.
Я потихоньку направился к дому, все время держась в тени кустов и
кактусов. Подошел с задней стороны дома, перелез через забор и пополз. Время
от времени я прислушивался. Ничего не слышно. Постоял там чуть- чуть и
решил, что поскольку в передней комнате горит свет, значит в доме кто-то еще
не спит.
Если бы там было несколько человек, был бы слышен разговор, но было
тихо, и, значит, Фернанда одна. О'кей. Отсюда мы и начнем.
Тем же путем я вернулся обратно в кусты, где раньше прятался, потом
пошел в сад через ворота и по дорожке дошел до дверей дома. Хорошая дверь,
дубовая, с железным орнаментом, в испанском стиле.
Постучал, и минуты через две послышались чьи-то шаги. Дверь открылась,
и на пороге стояла индейская девушка.
- Слушайте-ка, - сказал я, - что, сеньора Фернанда дома?
Она кивнула, уставившись на меня вытаращенными глазами.
- А у нее никого нет? - спросил я. Она покачала головой.
- О'кей, - сказал я. - Ну-ка, пойди в дом и скажи сеньоре, что пришел
сеньор Хеллуп и хочет поговорить с ней.
Девушка ушла, накинув на дверь цепочку. Минуты через две она вернулась
и впустила меня.
Я зашел и очутился в красивом четырехугольном холле. По стенам
развешаны мексиканские покрывала и тому подобные вещи, вообще обстановочка
о'кей. В это время из двери направо входит Фернанда и улыбается.
Я уже говорил вам, ребята, раньше, что эта дамочка красавица, но я вам
не сказал и половины до чего она хороша.
На ней было домашнее черное платье, все кружевное, и мантилья. Славная
дамочка! На все сто! Она улыбалась мне чуть заметной улыбочкой.
- Милости просим, сеньор Хеллуп, - сказала она. - Я вас ожидала.
Улыбка сбежала с ее лица и оно сделалось печальным. Я начал быстро
соображать насчет этой Фернанды.
Я уже говорил вам раньше: мне непонятно, почему такая дама, у которой
есть все, что полагается, почему она путается с таким парнем, как Домингуэс?
Сейчас мне в голову пришла эта же мысль.
Может быть, Домингуэс располагает какими-нибудь порочащими ее
сведениями? Очень часто подобные дамочки имеют в своем прошлом довольно
темные пятнышки.
И тут я подумал: не исключена возможность, что я могу рассчитывать на
какой-то шанс у Фернанды. Я положил на стол шляпу и пошел за ней. Длинная
комната, расположенная во всю длину домика. Чертовски хорошая мебель, все
старое, добротное, в испанском стиле. Ни одной вещи от Гранд Рапиде.
Классное местечко.
Она подвинула к окну, выходящему на веранду, кресло и столик и жестом
пригласила меня сесть. Потом подошла к буфету и налила мне виски. Я слышал,
как звенели кусочки льда, и подумал, как этой дамочке удается здесь, в такой
жаре, получать лед?
Я с удовольствием увидел, что в ее руках была бутылка виски любимого
сорта. Я все время смотрел на нее, пока она наливала. Надо признаться: она
одна из тех дамочек, на которых приятно смотреть. Двигается она легко и
мягко, как кошка. В черном кружевном платье, сквозь которое просвечивали ее
белые руки, она выглядела на миллион. Потом я подумал, что, пожалуй, мне