"Александр Борисович Чаковский. Победа (Книга 2) " - читать интересную книгу автора

базирования? Так они, кажется, у вас называются? Что ж, давайте поторгуемся.
Бизнес есть бизнес!
- Согласен, давайте торговаться. Во-первых, ваш уровень жизни еще очень
невысок. Мы поможем повысить его. Продадим товары, нужные вашему населению У
вас плохие отели, рестораны, магазины. Скажите откровенно, есть у вас
что-либо похожее хотя бы на этот бар? Качество обслуживания в вашей стране
очень низкое. Я позволяю себе говорить вполне откровенно...
- Валяйте, валяйте, - отозвался я, употребляя одно из жаргонных
словечек Чарли.
Наш разговор прервался, ибо музыка вновь смолкла и нежный голос диктора
сказал:
- Атеншен, атансьон, ахтунг! Ледиз энд джентльмен, медам э месье, майне
дамен унд хэррен!
Стюарт невольно прислушался.
- Очередной пресс-релиз о делегациях, прибывших на Совещание, будет к
услугам господ журналистов завтра в пресс-центре начиная с девяти часов
утра. Сенкью, мерси, данке шен, киитос.
Текст объявления был произнесен сначала по-английски, а затем повторен
по-французски, по-немецки, по-русски и, наконец, насколько я мог догадаться,
по-фински.
- Кто бы мог подумать, что финский язык станет официальным языком
такого Совещания, - иронически улыбнулся Стюарт.
- Боюсь, что вам еще об очень многом предстоит подумать, - в тон ему
ответил я.
- Вот как! - протянул Стюарт. - Однако, как говорят французы, вернемся
к нашим баранам. Итак, мистер Воронов, мы могли бы оказать вам весьма
эффективную помощь. Да и не только вам. Жизненный уровень стран Восточной
Европы тоже сильно отстает от западноевропейского. Посоветуйте им отказаться
от плановой экономики. Они нуждаются в нашей помощи не меньше, чем вы. Вот
тогда, мистер Воронов, мирное сосуществование станет не просто лозунгом, но
реальным делом. Чему вы улыбаетесь?
- Вспомнил старый анекдот.
- Какой?
- Один купец... ну, коммерсант, бизнесмен, предлагает другому купить у
него повидло и... секундные стрелки для часов.
- Повидло?
- Нечто вроде джема или варенья.
- При чем тут часовые стрелки?
- Точно такой же вопрос второй купец задает первому и заявляет, что
повидло он возьмет, а стрелки ему не нужны. Тогда первый отвечает, что это
невозможно.
- Почему?
- Потому, что стрелки и повидло перемешаны. Брать надо либо то и
другое, либо ничего.
- Не понимаю аналогии.
- Чего же тут не понять? Ваш бизнес, мистер Стюарт, перемешан с
политикой. Ваше изобилие перемешано с кровью.
- Мистер Воронов!..
- Простите, я не хотел вас обидеть. Но ведь у нас откровенный дружеский
разговор! Я хотел сказать, что ваше изобилие неотделимо от безработицы,