"Бертрам Чандлер. Вернуть вчерашний день" - читать интересную книгу автораиз сумки и надел.
- Ждешь неприятностей? - спросил я ее. - Да, - печально ответила она. - По крайней мере, предполагаю, что они возможны. Мне кажется, что-то должно случиться. Я подумал, что в этом деле неприятности следуют одна за другой. И следовало бы получше к ним подготовиться. Ругая себя, я снова вылез из скафандра, вытащил пистолет и переложил его в наружную поясную кобуру. Увидел, что Элспет нахмурилась и тоже достает пистолет из кармана шортов. - Ношение оружия на этой планете запрещено, - раздался голос из динамиков. - Придется задержать вас здесь до прибытия полиции. У меня в бумажнике было разрешение, выписанное на Каринтии и действующее на Венцеславе. Я вздохнул: снова раздеваться. Но Элспет спасла меня от этой беды. - Я - мисс Фергюс, - сказала она. - У моего отца есть разрешение на пользование оружием для него самого и для членов его семьи, а также для сотрудников. Пожалуйста, позвоните в полицию для подтверждения. Нам пришлось подождать некоторое время, в течение которого мы успели выкурить по сигарете. Затем раздался тот же голос. - Извините за задержку, мисс Фергюс. Можете ехать. Мы вернулись в машину. Элспет положила "минетти" в отделение для перчаток. - А ты сумеешь им воспользоваться? - спросил я. - Смогу, - ответила она. - Ты, наверное, мог заметить, что на моем пистолете спусковым устройством можно пользоваться даже в скафандре. - Да, заметил. Неплохая конструкция. Наружные двери открылись. Мотор взревел. Мы вновь заскользили по пыли. Я смотрел вперед и видел только серую безжизненную равнину. Оглянулся назад: мы удалялись с большой скоростью, и купола Пльзена казались тонущими в пылевом море. Элспет настроила приемник и быстро заговорила в микрофон: - Папа, это Элспет. Он со мной. Мы уже в пути. Ответил мужской голос. Я так и представлял его себе: резкий, немного ворчливый. - Хорошо, дорогая. Но будь осторожна. Я знаю, что вы доберетесь, но будь осторожна. - Постараемся, - ответила она и отключила приемник. - Это ваше устройство для предсказания судьбы, должно быть, прелюбопытная штучка, - заметил я. - Это не устройство для предсказания, Джонни, - резко сказала она. - Что же это? - слегка обиженно спросил я. - Слишком сложно объяснять. Увидишь сам, когда доберемся до дому. Некоторое время она была сосредоточена на вождении, глядя на маленькие кнопочки гирокомпаса. А может быть, это направленный гироскоп, спросил я себя. Чтобы гироскоп мог работать в качестве компаса, необходимо вращение небесного тела. Венцеслав вращается вокруг своей оси за тридцать каринтийских дней, оставаясь всегда лицом к Каринтии. Работает ли гирокомпас при таком медленном вращении? Довольно глупо, но я почему-то предпочитал не спрашивать об этом, а размышлять самому. Вдруг что-то встревожило меня. |
|
|