"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора

разливает чай. - Видимость падает - мы снова приблизились к задымленному
берегу. Но пока столкнуться нам не с чем.
- Просто фантастика, - она покачала головой. - Кто бы мог подумать, что
нам придется искать спасения в море и избегать суши?
- Наши маленькие приятели, похоже, первым делом оккупировали корабли.
Если помнишь, все началось со случаев диверсий на транспорте.
С чашками в руках они переместились в рулевую рубку и вместе смотрели
на экраны. За бортом тускло поблескивали волны, линия берега едва
угадывалась.
- Когда тебя разбудить? - спросила она.
- В любое время, когда я понадоблюсь. Если ничего не случится, передай
адмиралу, чтобы разбудил меня в шесть. Не то чтобы я вам не доверял... но,
по большому счету, я единственный навигатор на этом судне.
- Как я поняла, ты не пойдешь к себе в каюту.
- Да. И, похоже, так будет, пока...
- Пока - что? - мягко спросила она.
- Неважно.
Баррет допил чай и пожелал ей удачи. Надо сказать, такое положение дел
его не слишком радовало. Он - капитан этого судна и несет за него
ответственность. А сейчас он сдал вахту человеку, которого трудно назвать
бывалым моряком - хотя видимость оставляет желать лучшего. Но, с другой
стороны... нельзя же бодрствовать круглые сутки. Ничего подозрительного он
не заметил, так что лучше воспользоваться затишьем и восстановить силы. В
самом деле, мало ли что может случиться.
Почти убедив себя, он отправился вниз и устроился на кушетке в
курительной.

Адмирал прислал за ним в шесть.
Баррет с трудом открыл глаза, поморгал и лениво извлек из памяти
фамилию этого человека. Ольсен. Стоматолог. Или бывший стоматолог... Но
какая, собственно, разница?
- Ага, - сонно пробормотал он. - Все хорошо?
- Капитан, адмирал велел передать Вам, что мы идем на хорошей скорости
и скоро будем в виду цели. Время прибытия - около семи тридцати, если не
раньше.
- Отлично.
Он сполз с кушетки, пошатываясь, встал на ноги и поплелся в ванную.
Теперь приходилось умываться соленой водой. Баррет вернулся в курительную,
оделся и взобрался по трапу на мостик. Никакого энтузиазма он не ощущал.
На левом крыле стоял адмирал Кайн. Увидев Баррета, он улыбнулся.
- Уже развиднелось.
- Так и есть, - отозвался Баррет. - Так и есть.
Слева показалась линия берега. Над материком еще висел дым - серая
лениво шевелящаяся масса, которая точно нехотя тянула к небу короткие
щупальца. Но у воды он почти рассеялся. Море синело глубокой лазурью, с
белыми барашками волн и ядовитого вида пеной. Повсюду плавали обломки. Вот
обуглившийся остов баркаса, а вон - яхта, похожая на птицу с перебитым
крылом. Но тел не видно. "Акулы, - подумал Баррет, - Видно, успели
попировать".
- Я видел острова, - проговорил адмирал, - правда, пока только на