"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автораразливает чай. - Видимость падает - мы снова приблизились к задымленному
берегу. Но пока столкнуться нам не с чем. - Просто фантастика, - она покачала головой. - Кто бы мог подумать, что нам придется искать спасения в море и избегать суши? - Наши маленькие приятели, похоже, первым делом оккупировали корабли. Если помнишь, все началось со случаев диверсий на транспорте. С чашками в руках они переместились в рулевую рубку и вместе смотрели на экраны. За бортом тускло поблескивали волны, линия берега едва угадывалась. - Когда тебя разбудить? - спросила она. - В любое время, когда я понадоблюсь. Если ничего не случится, передай адмиралу, чтобы разбудил меня в шесть. Не то чтобы я вам не доверял... но, по большому счету, я единственный навигатор на этом судне. - Как я поняла, ты не пойдешь к себе в каюту. - Да. И, похоже, так будет, пока... - Пока - что? - мягко спросила она. - Неважно. Баррет допил чай и пожелал ей удачи. Надо сказать, такое положение дел его не слишком радовало. Он - капитан этого судна и несет за него ответственность. А сейчас он сдал вахту человеку, которого трудно назвать бывалым моряком - хотя видимость оставляет желать лучшего. Но, с другой стороны... нельзя же бодрствовать круглые сутки. Ничего подозрительного он не заметил, так что лучше воспользоваться затишьем и восстановить силы. В самом деле, мало ли что может случиться. Почти убедив себя, он отправился вниз и устроился на кушетке в Адмирал прислал за ним в шесть. Баррет с трудом открыл глаза, поморгал и лениво извлек из памяти фамилию этого человека. Ольсен. Стоматолог. Или бывший стоматолог... Но какая, собственно, разница? - Ага, - сонно пробормотал он. - Все хорошо? - Капитан, адмирал велел передать Вам, что мы идем на хорошей скорости и скоро будем в виду цели. Время прибытия - около семи тридцати, если не раньше. - Отлично. Он сполз с кушетки, пошатываясь, встал на ноги и поплелся в ванную. Теперь приходилось умываться соленой водой. Баррет вернулся в курительную, оделся и взобрался по трапу на мостик. Никакого энтузиазма он не ощущал. На левом крыле стоял адмирал Кайн. Увидев Баррета, он улыбнулся. - Уже развиднелось. - Так и есть, - отозвался Баррет. - Так и есть. Слева показалась линия берега. Над материком еще висел дым - серая лениво шевелящаяся масса, которая точно нехотя тянула к небу короткие щупальца. Но у воды он почти рассеялся. Море синело глубокой лазурью, с белыми барашками волн и ядовитого вида пеной. Повсюду плавали обломки. Вот обуглившийся остов баркаса, а вон - яхта, похожая на птицу с перебитым крылом. Но тел не видно. "Акулы, - подумал Баррет, - Видно, успели попировать". - Я видел острова, - проговорил адмирал, - правда, пока только на |
|
|