"Бертрам Чандлер. Встречи в затерянном мире ("Приграничье" #19)" - читать интересную книгу автора

- Тогда побыстрее эвакуируйте своих людей и делайте отсюда ноги.
Похоже, у этих ребят своеобразное представление о хороших манерах.
- Что за ребята?
- Я что, неясно выразился? Неизвестный корабль. У них даже псионка на
борту нет, насколько я понял. Они вообще не подают никаких сигналов, хотя
радары их давным-давно засекли. Идут по нашему пеленгу, но по какой-то
дивной траектории. Черт его знает, что у него на уме. Больше я тебе ничего
сказать не могу. Доволен? А теперь дуй отсюда.
Алан вскинул брови и посмотрел на меня.
- Свистать всех наверх, Джордж, - фыркнул он, потом отключил внешнюю
связь, взял микрофон интеркома и, терпеливо дождавшись, пока я перестану
долбить по кнопке тревожной сирены и вой смолкнет, произнес, очень спокойно
и тихо:
- Прошу внимания. Говорит Старший Офицер. Всем подготовиться к
немедленной эвакуации. Всем покинуть корабль. Отбой.
Он повернулся ко мне.
- Похоже, нашей псине крышка, Джордж.
- Как ты думаешь, что это может быть, Алан?
- Возможно, пурпурные осьминоги-пираты с другой галактики, той, что
третья отсюда. Примчались за моим призом. Я же говорил, что не умею
выигрывать.
Мы спустились по лестнице из рубки обратно на офицерскую палубу,
подождали несколько секунд, пока по осевой шахте подъедет маленький
зарешеченный лифт, и через минуту уже стояли в воздушном шлюзе. Там уже
собрались наши ребята - те, кто надеялся спокойно отоспаться на борту.
Большинство действительно спали и вскочили, услышав сирену и приказ об
эвакуации.
Среди них был Старина Джим Ларсен.
- Что стряслось, Алан? - спросил он.
- Чтоб я знал, - отозвался Кемп, - Неизвестный корабль... приперся ни с
того ни с сего, как черт из преисподней. Начальник порта в панике, рвет и
мечет. Поскольку мы не можем убрать с площадки "Гончую", он требует, чтобы
мы убирались сами и не дожидались, пока это неизвестное корыто упадет нам на
голову.
- Как черт из преисподней, - тихо договорил Старина Джим.
У ворот порта загрохотал автомобиль, потом взвизгнули тормоза. Старик -
наш капитан - сидевший за рулем, выпрыгнул из кабины и торопливо подошел к
нам.
- Мистер Кемп! Что происходит?
- Неизвестный корабль прибыл вне графика, идет на посадку. Приказ
начальника порта: всем покинуть площадку, на тот случай, если эта посудина,
паче чаяния, упадет.
- В таком случае, почему вы до сих пор здесь?
- Мы несем некоторую ответственность за "Гончую", сэр.
Старик коротко улыбнулся.
- Мы тоже, мистер Кемп. Почему-то мне кажется, что не стоит уходить
далеко от корабля, пока не станет ясно, что к чему.
- Мы только что видели и слышали реактивный двигатель, - сказал кто-то.
- Тихо! - огрызнулся Джим Ларсен.
Теперь это слышали все - могучий глухой рокот, скорее вибрации, чем