"Бертрам Чандлер. Идол" - читать интересную книгу автора

Даже я, человек в этих делах несведущий, понимал, что на всех
перечисленных планетах ничего стоящего не найдешь.
И капитально ошибался.
Получив позволение Королевы-матки, повелительницы местного роя, мы
приземлились в порту Врунаара. Брунаара - приятный мир, сухой и не очень
жаркий, вся здешняя суша покрыта великолепными цветущими деревьями и
кустами. Это был идеальный мир для расы Шаар. Они безо всяких затруднений
создали здесь колонию и производили мёда с таким избытком, что его хватало и
для собственных нужд, и для экспорта на родные планеты, и для торговли с
земными колониями.
Когда мы приземлились, по местному времени было утро. При нормальных
обстоятельствах мы должны были сразу же начать разгружаться, к обеду
закончить разгрузку и начать погрузку, а вечером уже улететь. Но почти сразу
же обнаружилось, что обстоятельства никак нельзя назвать нормальными. Рой,
располагавшийся в парочке миль к западу от космопорта, походил на
извергающийся вулкан. Из летки на его вершине изливался поток трутней и
рабочих особей, черный дым закручивался спиралью и уходил в ясное жёлтое
небо. Трутень-шаара, служивший при нас комиссионером, объяснил, что
происходит. Создается новый рой, сказал он. Его жужжащий голос исходил от
динамика, прикрепленного к тораксу, и трутень походил на чревовещателя.
Создается новый рой, продолжил он, и мы имеем честь присутствовать при
брачном вылете новой Королевы-матки со всем её сопровождением.
Всё это очень интересно, сказал наш Старик, но это не позволяет кораблю
вовремя закончить погрузочно-разгрузочные работы.
На это трутень-шаара ответил, что он и сам в молодости был астронавтом,
и его корабль неоднократно посещал Землю и ее колонии человеком планеты во
время человеческих праздников. Как трутень он ничего против праздников не
имеет, однако шаара празднуют те события, которые имеют место сейчас, а не
сто лет назад. В любом случае, праздник есть праздник.
Старик понял намек и пригласил его в свою каюту отведать чего-нибудь по
такому торжественному случаю. Когда они покинули офицерскую кают-компанию,
Мэннинг подошел к старшему помощнику.
- В конце концов, сэр, праздник есть праздник, - сказал он. - А правила
Гильдии гласят, что за исключением крайних случаев, местные праздники
распространяются и на экипаж космического корабля...
- О, да, конечно! - ответил старпом. - Все желающие могут сойти на
берег. Ну, появится в этой хваленой парилке еще несколько трутней - так
этого никто и не заметит.
- Хочешь размять ноги? - спросил меня Мэннинг.
- С удовольствием, - ответил я.
Мы разошлись по каютам, чтобы переодеться в самые легкие свои одежды. В
коридоре, уже перед самым выходом, к нам присоединился Питер Карсон, наш
старший радист-псионик. Джорджу это не понравилось. Он не любил телепатов
вообще и Карсона в частности. Сам я против Карсона ничего не имел. Это был
милый безобидный человек, кругленький и почти лысый, похожий на розового
младенца. Вместо той сигары, которую он никогда не выпускал изо рта, ему бы
больше подошла соска-пустышка.
- Не возражаете, если я пойду с вами? - спросил он. - Мне весьма не
помещал бы моцион, а все остальные только и думают, как бы добраться до
своих коек...