"Бертрам Чандлер. Систершипы" - читать интересную книгу авторастоянки образуется противоток, который вызывает эффект приливной волны,
причем определить это можно только визуально. В случае если возникнет такой водоворот, Граймс должен был развернуть нос корабля направо, опустить правый якорь, и затем поворачивать судно в сторону порта, так, чтобы якорь оставался на дне. Граймс входил в гавань Таллиспорта. Теперь он мог невооруженным взглядом рассмотреть Проводников - две белые башни у входа в порт. Он запросил поддержку начальника гавани, чтобы провести корабль по фарватеру. Слева стоял волнолом с красным маяком... Маяк находился уже на траверзе, и "Соня Виннек" в наилучшим образом зашла в порт. - Не лучше было бы сбросить ход, сэр? - предложил Третий помощник. - Гхм. Благодарю Вас, мистер Виччини. Лучше тихий... нет, самый тихий ход. - Есть самый тихий, сэр. Двигатели по-прежнему гудели ровно, но едва уловимое уменьшение вибрации указывало, что обороты гребного винта упали. Проводники все еще находились впереди, но на траверзе с правого борта показались два белых обелиска Проводников в Поворотную бухту. - Десять градусов влево,- приказал Граймс. Хватит ли? Тут он увидел, что нос судна немного поворачивается, и услышал, как защелкал репитер гирокомпаса.- Ровнее на миделе! Граймс подошел к правому краю мостика, и посмотрел назад. Проводники возле Поворотной бухты маячили точно за кормой. - Как можно ровнее,- повторил он. Теперь "Соня Виннек" проходила последние колена реки, пригодные для виднелись заросли кустов на которых, точно россыпи драгоценностей, сверкали цветы, а дальше - белостенные дома... все это блистало чистотой. Но Граймсу было не до любования пейзажем. Он рассматривал в бинокль самый дальний причал, к которому ему нужно подойти. Перед пристанью плавала грязь, поднятая дноуглубительными установками - неотъемлемая часть плана по развитию порта. "С какой стороны подойти?" - думал он. - Сэр,- обратился к нему третий помощник. - Да? - Водоворот есть, а на противоток непохоже, сэр. - Почему Вы так думаете, мистер Виччини? Молодой человек показал на малые суда, идущие впереди - яхту и два рыбачьих баркаса. Люки были не задраены, а крепежные концы висели собранными в бухты. - Гхм,- произнес Граймс. Итак, похоже, мы застали отлив... Попросите старшего и второго помощников подойти на правый борт. И скажите мистеру Вилкоксу, чтобы держал наготове свой якорь. Граймс перешел на правый борт, направив нос судна вверх по реке, к концу причала. Он резко дунул в свисток. Якорная цепь загрохотала по трубе. Лапы якоря утонули в иле, судно затормозило. "Соня Виннек" еще двигалась, но течение и волочащийся по дну якорь постепенно свели движение на нет. "Как все просто",- подумал Граймс, развернувшись к причалу. Но водоворот никуда не исчез, и пока судно оставалось внутри, его несло в направлении противоположном основному трафику, навстречу дноуглубительному оборудованию, буям и трубопроводам. |
|
|