"Бертрам Чандлер. Зал Славы (Переполох на Кинсолвинге)" - читать интересную книгу автораЧандлер Бертрам
Зал Славы (Переполох на Кинсолвинге) Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/ Посвящается моей жене и возлюбленной. Соня Граймс распаковывала вещи. Ее супруг наблюдал за ней с нескрываемым удовольствием. Она только что - наконец-то! - вернулась из очередного круиза по Галактике, и их апартаменты больше не были местом, куда приходят лишь для того, чтобы перекусить в одиночестве и провести ночь в холодной постели. Теперь это был Дом. - Успел повеселиться, пока меня не было? - лукаво спросила она. - О да,- ответил он без тени раздражения. Это не совсем соответствовало истине. Конечно, была одна девочка на Мелисе... но исключительно в рамках служебных обязанностей. При этом воспоминании он усмехнулся, и его грубоватое лицо смягчилось. - Просто прекрасно - учитывая тот факт, что я получил звание почетного Адмирала Фарнского флота. Она рассмеялась. - От меня ты получишь кое-что получше. Я знаю, тебе такое нравится...- она грациозно опустилась на колени перед чемоданом, который еще не был паутина, кружевных сорочек, маечек и трусиков. - О, вот она... Надеюсь, не сломалась... "Она", судя по всему, находилась в кожаном футляре - потертом и потрепанном, но не по причине небрежной транспортировки. Несомненно, эта вещь была старинной - если не сказать "древней". Коммодор осторожно принял футляр из рук жены и осмотрел с некоторым любопытством. Тот случай, когда форма должна сказать о содержимом... Но какой предмет мужского обихода может представлять какую-то ценность, кроме сугубо утилитарной? - Открой! - подзадоривала Соня. Граймс откинул крышку футляра и недоуменно уставился на пенковую трубку, которая лежала внутри, в гнезде из потертого плюша - такая старая, что, казалось, рассыплется от прикосновения. - На Бейкер-Стрит есть маленькая лавочка,- негромко проговорила Соня.- Лавочка антиквара. Там я ее и купила. Я знала, что тебе понравится... - Бейкер-Стрит...- эхом повторил коммодор.- Это в Лондоне? На Земле? - Конечно, Джон. И ты знаешь, кто там жил... О да, конечно, подумал Граймс. Я знаю, кто там жил. Этот человек курил трубку и носил странную шляпу из войлока - такие почему-то называют охотничьими. Единственная проблема состоит в том, что на самом деле этого человека никогда не существовало - в реальной жизни. Ох, Соня, Соня... Они должны были сразу понять, кто к ним заглянул. И сколько же ты выложила за эту вещицу? - Ты только подумай,- продолжала она.- Трубка самого Шерлока Холмса... - Фантастика. |
|
|