"Бертман Чандлер. Запасные орбиты " - читать интересную книгу автора

подходил под статью "оскорбление действием". Граймс ответил соответственно.
Водитель распахнула перед ним дверцу. Приземлившись на заднее сидение, он
дежурно поблагодарил девушку, та вернулась в свое кресло, неуклюже
передернула тумблеры, и машина словно нехотя поползла вперед.
До военного космопорта было рукой подать. Пожалуй, стоило ходить на
службу пешком, а не пользоваться машиной - такие прогулки были бы весьма
полезны. Эта мысль посещала Граймса не раз и не два. Однако благие намерения
так и остались намерениями. Он безучастно смотрел в пыльное стекло. Изо дня
в день он наблюдал одну и ту же картину. Плоские поля, по которым разбросаны
приземистые фермерские домики... Гусеничные машины, которые флегматично
ползают по грязи, высевая, удобряя и собирая протеиновые орехи... Эти орехи
были единственным товаром, который экспортировался с Зетланда - в самые
нищие миры, откуда вывозить было просто нечего. Потом впереди показалась
база - административные здания, казармы, диспетчерская вышка и маяк
Карлотти, гигантское скособоченное яйцо, медленно вращающееся вокруг своей
оси.
Машина проехала по бетонированной площадке и нырнула в ангар у подножия
вышки. Девушка выкарабкалась наружу, продемонстрировав полное отсутствие
грации, и открыла Граймсу дверцу.
- Благодарю вас, - буркнул коммандер, вылезая из салона.
- Всегда пожалуйста, сэр, - сладко пропела она.
"Нахальная сука", - с отвращением подумал Граймс.
Теперь предстояло подняться на верхний этаж башни, но, вопреки
обыкновению, он не стал вызывать лифт и пошел пешком. Он совсем потерял
форму - эта мысль терзала его с самого утра. Сперва он бодро перешагивал
через ступеньку, но вскоре был вынужден сбавить прыть. К тому моменту, как
перед ним возникла дверь с потускневшей от времени позолоченной надписью
"КОМАНДУЮЩИЙ БАЗОЙ", Граймс взмок и едва переводил дух, а сердце было готово
выскочить.
Граймс вошел в приемную. Мичман Мэвис Дэвис, его секретарша, поднялась
из-за стола - высокая, плоскогрудая, слишком старая для того, чтобы носить
звание младшего офицера. Но она превосходно справлялась с обязанностями и,
кроме того, была одной из немногих обитателей этого мира, кто вызывал у
Граймса искреннюю симпатию.
- Доброе утро, коммандер, - ее воодушевление казалось слегка
наигранным.
- И что у нас доброго? - он бросил фуражку на вешалку и, как обычно,
промахнулся. - Ну, хорошо, хорошо. Все живы, и то ладно.
Мэвис взяла со стола распечатку.
- Это пришло несколько минут назад.
- И с кем мы на этот раз воюем?
Секретарша взглянула на него с упреком. В силу воспитания она считала
подобные шутки непозволительными.
- "Драконис". Запрос на экстренную посадку.
"Крейсер класса "Созвездие". Только этого не хватало".
- Когда их ожидать?
- Сегодня, в одиннадцать утра.
- Что?! - Граймс напряженно улыбнулся. - Флот в порту - почти в порту-а
девки не умыты...
- Ничего смешного, сэр.