"Бертман Чандлер. Коммандер Граймс (Сборник)" - читать интересную книгу автора

вальдегренский корабль. Я знаю, что их движитель не может развивать полную
мощность. Что-то было повреждено во время сражения. Я не навигатор, сэр, но
мне кажется, мы можем подождать в точке, где они выйдут в нормальный ПВК.
- Понятно, что вы не навигатор, - отозвался Крейвен. - А также не
стратег и не тактик. Вам не кажется, что мы будем выглядеть довольно глупо,
зависнув в виду укрепленной военной базы? Прямо как подсадная утка... И все
же... - он запустил в бороду свою огромную пятерню. - Я почти уверен, что
наши маленькие друзья направились домой в Вальдегрен. Если мистер Граймс
окажет такую любезность и установит нужный курс...
Граймс оказал такую любезность. Протест он заявил, совесть его была
чиста. И еще... он хотел продолжить бой. Должна же быть справедливость! Если
один из убийц уничтожен, почему другой должен уйти целым и невредимым?
Мичман все еще сомневался в законности этого мероприятия, но не позволял
сомнениям сбивать себя с толку.
Он помог Крейвену установить курс - целью была крошечная искорка,
желтая звезда пятой величины. "Э.С." вновь развернулся, потом перегрузка
сменилась невесомостью - и тогда Граймс запустил движитель Манншенна. Теперь
оставалось только услышать привычное "А теперь начинаются будни Глубокого
Космоса, мистер Граймс". Но не тут-то было.
- Итак... - зловеще начал капитан.
- Слушаю, сэр?
- У вас короткая память, мичман. Весьма удобное свойство, я бы сказал.
Кстати, ваши способности артиллериста и умение обращаться с ракетными
установками весьма впечатляют. Но до этого произошло кое-что еще.
Граймс залился краской. Понятно, к чему клонит капитан. Он предпринял
последнюю попытку оттянуть объяснение:
- Что вы имеете в виду?
- Что я имею в виду?! - взорвался Крейвен. - И он еще спрашивает! Ваши
шпионские происки, сэр! Ваше вторжение в личную жизнь! Более того, в личную
жизнь капитана! Я не скажу мисс Пентекост, не стоит ее смущать. Но...
Граймс хотел было заметить, что видел мисс Пентекост в куда более
интимной обстановке, но вовремя удержался. Вместо этого он жалобно
пробормотал:
- Я могу объяснить, сэр.
- Неплохо бы. Давайте, объясняйте.
- Ну, дело было примерно так, сэр. Мы налетели на противника - или он
на нас... Я включил сигнал боевой тревоги. Но вы так долго шли в рубку... и
я подумал, что вы могли удариться, или еще что-нибудь случилось... бывали же
такие случаи, вы знаете. И я подумал, что лучше проверить...
- Вы подумали... Вы подумали. Я бы сказал, конечно, что вам платят не
за то, чтобы вы думали - потому что офицеру платят как раз за это. Но вы
подумали плохо, вернее, не о том.
Похоже, объяснения все-таки приняты. В густой бороде капитана пряталось
подобие усмешки.
- Вы когда-нибудь слышали о сэре Фрэнсисе Дрейке, мичман?
- Нет, сэр.
- Он был адмиралом, одним из адмиралов королевы Елизаветы. Елизаветы
Первой, разумеется. Когда на горизонте показалась Непобедимая Армада -
испанский флот... Вы думаете, он принялся бегать по палубе с криками "Боевая
тревога, боевая тревога"? Ничего подобного. Он знал, что время еще есть, и