"Рэймонд Чэндлер. Высокое окно" - читать интересную книгу автораже.
- Кто сказал вам, что я снимала с Линдой квартиру? - резко спросила блондинка. - Я никогда не раскрываю источника информации, миссис Морни. - Золотко мое, да вы такой ловкач, что вам впору быть директором танцзала. Значит, я вам должна рассказать все, а вы мне - ничего? - Мы с вами находимся в разном положении, - сказал я. - Я - наемный работник, действующий согласно инструкции работодателя. У вас же нет причин скрывать что-либо, не так ли? - Кто ее ищет? - Ее родители. - Попытайтесь еще раз. У нее нет родителей. - Должно быть, вы знакомы с ней довольно близко, раз вам известны такие подробности. - Может быть, и была когда-то. Но это не означает, что все так и осталось до сих пор. - О'кей, - сказал я. - Ваш ответ можно понять так: вы знаете, но не хотите говорить. - Ответ можно понять так, - вдруг вмешался Ваньер, - с вами не хотят больше разговаривать и чем скорее вы уберетесь отсюда, тем приятнее это будет нам. Я продолжал смотреть на миссис Морни. Она подмигнула мне и сказала Ваньеру: - Не надо так грубо, дорогой. Ты страшно обаятелен, но слишком узок в кости. Ты не создан для тяжелой работы. Верно, приятель? вы считаете, мистер Морни сможет мне помочь... или захочет? Она покачала головой: - Откуда мне знать? Можете попробовать. Если вы ему не глянетесь, то у него найдется кому вышвырнуть вас отсюда. - Думаю, вы могли бы мне помочь, если бы захотели. - И как же вы собираетесь заставить меня захотеть? - Взгляд ее стал приглашающим. - В этой компании? - Я указал глазами на Ваньера. - Как я могу? - Интересная мысль. - Она отпила из бокала, глядя на меня поверх него. Ваньер очень медленно поднялся с места. Лицо его побелело. Он сунул руку за пазуху и процедил сквозь зубы: - Иди отсюда, ублюдок. Пока еще можешь идти. Я удивленно посмотрел на него: - Где ваша утонченность? И только не рассказывайте мне, что носите пистолет под пляжным костюмом. Блондинка рассмеялась, показав красивые крепкие зубы. Ваньер сунул руку поглубже под рубашку и плотно сжал рот. Его черные глаза были остры и пусты одновременно - как глаза змеи. - Ты слышал? - спросил он почти нежно. - И не сбрасывай меня со счетов так быстро. Чтобы всадить в тебя пулю, мне потребуется времени меньше, чем для того, чтобы чиркнуть спичкой. Я посмотрел на блондинку. Она внимательно следила за нами, глаза ее сияли, а чувственный рот был приоткрыт в напряженном ожидании. |
|
|