"Карел Чапек. Система (Сборник 'Как я был великаном') " - читать интересную книгу автора

- А-а, - вскричали мы, колеблемые волнами, - так, значит, вы
преобразователь! Организуете воскресные школы, народные университеты, кружки
домоводства; воюете с пьянством; учреждаете общества, оркестры, стипендии,
проповедуете теософию, дилетантизм; словом, стремитесь облагородить
рабочего, пробудить к новой жизни, дать ему образование и привить любовь к
культуре. Но, уважаемый, позволив ему вкусить от плодов цивилизации, вы
разбудите в нем бестию. В любом из нас дремлет сверхчеловек. И в один
прекрасный день потомственная элита будет сметена мощным потоком вождей и
проповедников; миллионы спасителей, интеллектуалов, идеологов, папы и святые
устремятся прочь с фабрик и заводов; и набег их будет сокрушителен. Все, что
не удастся спасти, будет уничтожено. Мир, достигнув своего апогея,
превратится в прах. Черствое сердце последнего хозяина-промышленника
метеором покатится по Вселенной.
Мистер Джон-Эндрю Рипратон выслушал эту речь, достал из непромокаемого
футляра трубку и, раскурив ее, предложил нам.
- Не желаете ли, господа? Весьма приятно в столь влажной обстановке.
Что же касается ваших взглядов, то лет двадцать назад я согласился бы с
вами. Продолжайте!
Закурив и покачиваясь на волнах, мы развивали свои идеи дальше.
- Но ведь существует и идеал рабочего. Это - жаккард, маховое колесо,
сельфактор, ротационка, это локомотив. Жаккард не желает ни судить, ни
властвовать, не объединяется в союзы, не терпит речей; единственная его
идея, - но сильная, господа, великая и руководящая идея - нити, как можно
больше нитей. Маховик ничего не требует, ничего, только бы ему позволяли
вращаться; у него нет ни иной программы, ни иных желаний. Движение - вот
идеал, г-н Рипратон. Движение - это все.
- Превосходно, господа, - ликовал Джон Эндрю Рипратон, сбрасывая с себя
скользкую медузу. - Если вы самостоятельно пришли к такому заключению, то,
наверное, сможете по достоинству оценить мою систему, мое решение рабочего
вопроса, конструкцию типа Operarius utilis ripratoni.
Итак, господа, термин "фабрикация" происходит от слова "febris", что
означает "лихорадочная деятельность". Да, господа, крупная промышленность -
это вам не промысел, крупная промышленность - это лихорадка, порождаемая
энтузиазмом, взлетом фантазии и честнейшими устремлениями. Обработать
пятьдесят тысяч мешков хлопка - дело нешуточное, уважаемые господа,
справиться с миллионом таких мешков - для этого нужна прямо-таки
необузданная фантазия художника-энтузиаста. Обработать миллионы! Обработать
весь мир! Ибо мир - это сырье, не больше. Цель индустрии - обработать мир,
господа! Небо, земля, человечество, время, пространство - это всего-навсего
сырье для промышленности. Превратить мир в товары!
И мы беремся совершить это. Чтобы справиться с такой грандиозной
задачей, необходимо ускорить все процессы. Но нас держит в плену рабочая
сила, рабочий вопрос. Поэтому мы объявляем войну социализму, туберкулезу,
снижению рождаемости, восьмичасовому рабочему дню и алкоголизму! Ничто не
смеет мешать нашему движению вперед! Рабочий должен стать машиной, от него
требуется только движение, ничего больше! Любая идея - грубейшее нарушение
рабочей дисциплины! Господа! Система Тэйлора - это систематизированное
заблуждение, ибо эта теория прошла мимо вопроса о душе. Душа рабочего - это
вам не механизм; ее необходимо устранить. И это удается в моей системе! Моя
система предлагает кардинальное решение всех социальных проблем!