"Карел Чапек. Редкий ковер" - читать интересную книгу автора

Карел Чапек

Редкий ковер

Перевод Т. Аксель и О. Молочковского


Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/


- Гм... - сказал доктор Витасек. - Я, знаете ли, тоже
кое-что смыслю в персидских коврах. Согласен с вами,
господин Таусиг, что нынче они не те, что прежде. В наши
дни эти восточные пройдохи не утруждают себя окраской шерсти
кошенилью, индиго, шафраном, верблюжьей мочой, чернильным
орешком и разными другими благородными органическими
красителями. Да и шерсть уже не та, а узоры такие, что
смотреть противно. Да, утрачено искусство ткать персидские
ковры! Потому-то в такой цене старинные, вытканные до
тысяча восемьсот семидесятого года. Но такие уники
попадаются в продаже очень редко, только когда какая-нибудь
родовитая фамилия "по семейным обстоятельствам", - так в
почтенных домах называют долги, - реализует дедовские
ценности. Однажды в Рожмберкском замке я видел настоящий
"трансильван", это, знаете ли, такие молитвенные коврики,
турки выделывали их в семнадцатом веке, когда еще
хозяйничали в Трансильвании. В замке туристы топают по нему
горными подкованными ботинками, и никто понятия не имеет,
какая это ценность... ну, просто хоть плачь! А один из
самых драгоценных ковров в мире находится у нас, в Праге, и
никто об этом не знает.
Дело обстоит так. Я знаю всех торговцев коврами, какие
есть в нашем городе, и иногда захожу к ним поглядеть на
товар. Видите ли, их закупщикам в Анатолии и Персии иной
раз попадается старинный ковер, украденный в мечети или еще
где- нибудь, они суют его в тюк обычного метрового товара и
потом он продается на вес, что бы в нем ни было. Вот я и
думаю, не попадется ли мне в таком тюке "ладик" или
"бергамо". Потому-то я и заглядываю в эти лавки, сажусь на
кипу ковров, покуриваю и гляжу, как купцы продают профанам
всякие там "бухары", "тавризы" и "саруки" Иной раз спросишь:
"А что это у вас в самом низу, вот этот, желтый?" И, глядь,
оказывается, "хамадан".
Так вот, зашел я однажды в Старом Месте к некоей госпоже
Севериновой, у нее лавка во дворе, и там иногда попадаются
отличные "караманы" и "келимы". Хозяйка лавки - такая
круглая веселая дама, очень словоохотливая. У нее есть
любимая собака, пудель, этакая жирная сука, глядеть тошно.
Толстые собаки обычно сварливы и как-то астматически и