"Карел Чапек. Как делается газета" - читать интересную книгу авторанас газеты по большей части называют уменьшительными названиями; и недаром
же говорят "моя газета". Не говорят ведь - "я покупаю свои слойки" или "свои шнурки для ботинок"; но каждый покупает "свою газету", и это свидетельствует о личных и тесных связях. Есть люди, которые не верят даже прогнозам погоды государственного метеорологического института, если не прочтут их в своей газете. Да и сотрудники редакции, типографии и администрации как-то теснее связаны со своей работой, чем служащие многих других учреждений. Это для них "наша газета", как бывает "наша деревня" или "наша семья". Переход из одной редакции в другую - это как бы пятно на совести и всегда носит немного скандальный характер, вроде развода. Редакционная атмосфера полна фамильярности, люди газеты суматошны и немного циничны, часто поверхностны и легковесны, но я думаю, что, если бы мне было суждено вновь родиться на свет, я бы снова дал совратить себя в журналистику. ---------------------------------------------------------------------------- 1) - Шутливая переделка чешского названия "Микулашская улица" на английский лад. 2) - Г а в л и ч е к - Карел Гавличек-Боровский (1821-1856) - выдающийся чешский поэт-сатирик, публицист и журналист. 3) - Н е р у д а Ян (1834-1891) - крупнейший чешский писатель-реалист и журналист. 4) - Ж и ж к о в - район Праги. |
|
|