"Карел Чапек. Как делается газета" - читать интересную книгу автора

нас газеты по большей части называют уменьшительными названиями; и недаром
же говорят "моя газета". Не говорят ведь - "я покупаю свои слойки" или "свои
шнурки для ботинок"; но каждый покупает "свою газету", и это свидетельствует
о личных и тесных связях. Есть люди, которые не верят даже прогнозам погоды
государственного метеорологического института, если не прочтут их в своей
газете. Да и сотрудники редакции, типографии и администрации как-то теснее
связаны со своей работой, чем служащие многих других учреждений. Это для них
"наша газета", как бывает "наша деревня" или "наша семья". Переход из одной
редакции в другую - это как бы пятно на совести и всегда носит немного
скандальный характер, вроде развода. Редакционная атмосфера полна
фамильярности, люди газеты суматошны и немного циничны, часто поверхностны и
легковесны, но я думаю, что, если бы мне было суждено вновь родиться на
свет, я бы снова дал совратить себя в журналистику.


----------------------------------------------------------------------------

1) - Шутливая переделка чешского названия "Микулашская улица" на
английский лад.
2) - Г а в л и ч е к - Карел Гавличек-Боровский (1821-1856) -
выдающийся чешский поэт-сатирик, публицист и журналист.
3) - Н е р у д а Ян (1834-1891) - крупнейший чешский писатель-реалист
и журналист.
4) - Ж и ж к о в - район Праги.