"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Золотой город" - читать интересную книгу автора

грозно, однако на мгновение ослабил хватку. Воспользовавшись его
замешательством, хозяйка ранчо вскочила на ноги, но в нее мгновенно врезался
второй противник. Нора снова упала, придавленная к полу чьим-то тяжелым
косматым телом. Она отчаянно извивалась, осколки битого стекла впивались ей
в кожу, но сбросить нападавшего ей так и не удалось. Перед глазами мелькало
голое брюхо, расписанное белыми полосами, когтистые волосатые лапы,
волосатая грудь и пояс, унизанный сверкающими бляхами. Узкие,
устрашающе-красные глаза поблескивали в прорезях маски из оленьей кожи.
- Где оно? - пророкотало существо, обдав ее сладковатым запахом гнилого
мяса.
Нора не ответила. Язык отказался ей повиноваться.
- Где оно? - вновь раздался грубый хриплый голос. Слова звучали как-то
странно, словно их выговаривало животное, подражавшее человеческой речи.
Железные когти крепко вцепились ей в шею и правую руку.
- О чем вы? - с трудом выдохнула Нора.
- Письмо! - Страшная хватка усилилась, острия когтей погрузились в
кожу. - Отдай письмо, или оторву голову.
Она отчаянно дернулась, однако вырваться из живых тисков оказалось
невозможно. В глазах у нее помутилось от ужаса и боли.
Внезапно темноту разорвала яркая вспышка, и мгновение спустя воздух
сотрясся от оглушительного грохота. Хватка ослабла, Нора извернулась и
почувствовала себя свободной. Она еще не успела подняться на ноги, как
громыхнуло еще раз. Выстрел пробил дыру в потолке, обдав недавнюю пленницу
дождем штукатурки. Нора вскочила. Прилипшие к одежде осколки стекла
посыпались на пол. Фонарь откатился в сторону, и хозяйка ранчо в
растерянности завертелась на месте.
- Нора? - раздался в темноте знакомый голос. - Это ты, Нора?
На фоне дверного проема возникла широкоплечая фигура, сжимавшая в руках
дробовик.
- Тереза! - всхлипнула Нора, бросаясь к своей спасительнице.
- Ты цела?
Схватив Нору за руку, Тереза пыталась осмотреть ее в тусклом полумраке.
- Сама не знаю.
- Давай-ка побыстрее выбираться отсюда.
Оказавшись во дворе, Нора в изнеможении рухнула на землю. Она полной
грудью вдыхала прохладный вечерний воздух, пытаясь успокоить бешено
колотившееся сердце.
- Что здесь стряслось? - спросила Тереза. - Я видела свет твоего
фонаря. А когда подошла, услышала рычание и поняла, что в дом забрались
собаки.
Нора, с трудом переводя дыхание, молча покачала головой.
- И откуда только взялись эти жуткие псы? - продолжала подруга. - Ужас,
до чего здоровенные. Каждый с хорошего волка.
- Нет, - Нора наконец обрела дар речи, - это не собаки. Один из них
говорил со мной.
Тереза пристально взглянула на нее.
- Гляди-ка, у тебя все руки покусаны. Может, отвезти тебя в клинику?
- В этом нет никакой необходимости.
Тереза, сдвинув брови, бросила взгляд на темневший в сумерках дом.
- Твои владения так и притягивают непрошеных гостей, - заметила она. -