"Лесли Чартерис. Святой едет на Запад ("Святой" #23) " - читать интересную книгу авторана мне ничего не было.
- Могу поспорить, что ты пришла от этого в восторг, - заметила Джинни, жульничая и вытаскивая снизу колоды черную десятку, чтобы положить ее на красного валета. - Кто-нибудь собирается нас познакомить? - спросила Эстер. - Познакомьтесь с мисс Свинберн, - сказал Фредди. - Мистер Темплер. Ну, теперь вы знаете всех. Я хочу, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома. Зовите меня Фредди, а вас мы будем называть просто Саймон. Хороню? - Хорошо, - согласился Святой. - В таком случае, все мы у себя дома, - продолжал Фредди, как всегда, подчеркивая свою мысль. - Нам не нужно соблюдать никакие формальности. Если вы понравитесь кому-либо из девушек, это тоже будет неплохо. Мы все здесь друзья. - Чур, я первая! - воскликнула Джинни. - Почему ты? - возразила Эстер. - В конце концов, я первая предстала перед ним в таком виде... Святой достал сигареты и закурил, стараясь сохранить достоинство, насколько это вообще возможно для мужчины, оказавшегося в подобной ситуации. - Ну что ж, дела пока идут неплохо, - заметил он. - В противном случае вам придется иметь дело с моим агентом. Но давайте сразу же поставим все точки над "i". Я здесь только работаю. Объясните им это, Фредди. В этот момент слуга-филиппинец вкатил в комнату столик с напитками. Пеллман устремился к нему и принялся смешивать коктейли. - Девушки все знают об этом письме с угрозами. Я показал им его сегодня утром. Разве не так, Лисса? Ты помнишь ту записку, которую я показал тебе? - коктейлей. - Словом, Саймон Темплер позаботится о нас. Вы ведь знаете, кто он, не так ли? Тот самый Святой, вот кто он, - заявил Фредди, исключив тем самым все возможности для неправильного истолкования своих слов. - Я так и думала, - сказала Лисса, и взгляд ее васильковых глаз надолго задержался на лице Саймона. - Мне попадались ваши фотографии. - Она отложила книгу и изящно отодвинула свои длинные ноги, как бы приглашая Саймона занять освободившееся место на диванчике. - Что вы думаете об этой записке? Саймон принял ее немое приглашение и присел на диванчик. Он считал ее не менее опасной, чем остальные двое, но она казалась более спокойной и действовала тоньше. Кроме того, с ней хотя бы можно было поговорить и о чем-нибудь другом, кроме секса. - Расскажите мне, что вы думаете об этом, - сказал он. - По-моему, у вас могут быть очень ценные соображения. - Мне показалось, что все это напоминает сюжет из какого-нибудь дешевого журнала. - Вот именно! - В голосе Фредди слышалось торжество. - Не удивительно ли, а, Саймон? Послушай-ка, Джинни. Вот зачем она читает все эти детективы? Тебе это понравится? Знаешь, что сказал Саймон, когда я показал ему записку? Что вы сказали, Саймон? - Я сказал, что это звучит несколько банально. - Вот так! - В торжествующем голосе Фредди улавливалась даже некоторая мстительность. - Именно это слово он и употребил. Он сказал, что это банально. Да, вот так он и сказал, как только прочел записку. - Я тоже так подумала, - вмешалась Эстер, - только мне не хотелось |
|
|