"Вера Чиркова. Убить зверя ("Агент" #1)" - читать интересную книгу автора

работают компасы, встроенные в наши мику, стилизованные под местные наручные
часы. Стрелка, обязанная показывать магнитный полюс, в течение дня может
смотреть в нескольких различных направлениях.
- Это залежи магнитных руд! - С умным видом изрек Кен, впервые увидав,
как стрелка плавно разворачивается в сторону, противоположную той, что
показывала минуту назад.
Мне было глубоко плевать, чего тут залежи, в этот момент я впервые
почувствовал, как холодок безысходности ощутимо скользнул по потной спине. А
на другой день это ощущение повторилось. В тот самый миг, когда мы увидали
на верхушке соседнего бархана рыжего крокодила. Кен, доказывавший мне в это
время, что мы идем в правильном направлении, охнул и озадаченно сунул
пятерню в пыльные лохмы. Всем на побережье было доподлинно известно, что
песчаные вараны остались только в глубине пустыни. И не потому, что им не
подходил климат гор, отделяющих пустыню от побережья, а потому, что кожа
этих ловких хищников все время росла в цене.
- Сколько стоит сейчас в Гредале шкура варана? - шаря по карманам в
поисках болтов, прошептал Кен.
- Ты с ума сошел? Мы не знаем, сколько нам еще идти, а ты собираешься
еще и шкуру тащить?! - возмутился я.
Однако, взглянув в горящие охотничьим азартом глаза Кена, ясно понял,
остановить его сможет только что-нибудь значительно повесомее голоса разума.
И этим чем-нибудь в данном случае могу быть только я. А мне, как назло, в
этот момент не пришло в голову ничего умнее, кроме как зачерпнуть горсть
песка и швырнуть в сторону варана.
- Кыш!
Варан мгновенно развернул в сторону нашего бархана крокодилью голову и
мне показалось, как в его маленьких глазках что-то мелькнуло. Вроде искорки
интереса. А в следующий момент ящер уже быстро скользил к нам по песку.
- Ну что ж ты наделал! - взвыл Кен, опуская от досады взведенный
арбалет.
И тут же поднял его вновь, обнаружив варана в десятке метров от себя.
Болт свистнул и вскользь царапнул варана вдоль спины. Однако животное не
обратило на прыснувшую яркой кровью царапину никакого внимания, неумолимо
продолжая приближаться к геологу. Я сорвал с плеча свой арбалет, и, не
целясь, выстрелил в хищника. Болт смачно врезался варану в бок, и на песок
хлынул кровавый фонтанчик. Варан мгновенно развернулся в мою сторону и
прибавил ходу. Я сообразил, что не успеваю выдернуть из-за пояса и включить
свой резак, поэтому, моментально сгруппировавшись, в кувырке ушел в сторону.
И сразу вскочил на ноги, торопясь достать оружие.
- Вот тебе, гад! - азартно орал Кен, выпуская вдогонку хищнику болт за
болтом.
И надо сказать, довольно удачно, в результате этой атаки драгоценная
кожа украсилась еще парой кровавых дыр.
Только варан этого как будто и не заметил. Он разинул огромную пасть и
бросился на меня. Я успел выставить руку с контрабандным инструментом перед
собой и нажать кнопку. Резак с противным шипением проехал прямо по верхней
челюсти хищника, заставив того в недоумении мотнуть тяжелой головой. От
этого толчка я едва устоял на ногах, чудом удержав резак в руках.
А варан, обезумев от жуткой боли, вновь прыгнул на меня, мотая
наполовину отрубленной челюстью. И вновь зашипела, запекаясь от жара