"Вера Чиркова. Под темной луной ("Агент" #2)" - читать интересную книгу автора

- Зато вы, Бижел, можете сегодня спать спокойно, за этот день вы не зря
получите ваше жалованье! - Невольно схамил я старому интригану.
- В отличие от вас! - Не замедлил с колкостью доверитель. - Его
Величество уже два часа не может вам дозвониться!
- Лжете, полтора! - Ухмыляюсь в ответ.- И не дозвонится еще полтора,
если вы немедленно не отдадите ему трубку!
- Почему, Эзарт, я не дозвонюсь еще полтора часа?! - Холодно вопрошает
голос Маннейга Третьего.
Влип! Ну, Бижел, за мной должок!
- Извините, Ваше Величество, - Каюсь перед разозленным донжуаном, -
Бижел странным образом умеет довести меня до белого каления одним словом! Я
и так сегодня еще минутки свободной не видел, даже не обедал, а он намекает,
что я напрасно получаю свой оклад!
- Чем же вы были так заняты? - Все еще сухо, но с некоторой ноткой
дружелюбия интересуется король, слегка недолюбливающий зануду Бижела.
- Ваше Величество! - Обиженно взываю к его совести. - Мой замок
подвергся нападению огромной толпы бандитов! Я чудом остался жив! И вы еще
спрашиваете, что я делал? Кстати, я захватил главаря шайки, и сейчас
собирался его допросить, однако, поскольку он заперт в башне, а телефон
стоит в кабинете, естественно предположить, что в ближайшие час-два я не
смогу снять трубку!
- Ну, хорошо, хорошо, - Миролюбиво соглашается Маннейг. - Я лишь хотел
узнать, как там у вас дела. Приятно слышать, что вы справились сами. Я пока
не могу прислать вам кохров, в городе неспокойно, но как только прибудет
подкрепление из Зарбаля, у вас будет надежная охрана.
Так, оказывается, Маннейг вызвал пограничные войска. И кто же ему такое
посоветовал, интересно? Ну, уж точно не я. После всех перемен, которые я
увидел в городе, какое-то подсознательное беспокойство непрерывно точило
меня, и только полнейший цейтнот помешал заняться этим вплотную.
- А не опасно, Ваше Величество, оставлять без охраны границу? -
Осторожно осведомляюсь я.
- Ты просто пока не в курсе, Эзарт, - Самодовольно заявляет король, - с
Тагларом у нас теперь прекрасные отношения, мы продаем им инструменты и
кое-какое оружие, а они поставляют дешевую рабочую силу, и экзотические
фрукты.
Дешевая рабочая сила? Что там говорит старинная поговорка про дешевый
творог? Кажется, он бывает только в ловушке для грызунов?! И вообще, зачем
афийцам, вырастившим богатые сады около каждого дома, нужны экзотические
фрукты?! Да еще и в обмен на оружие! Ну а уж для чего оно то могло
понадобиться тагларцам, я и придумать не могу. Разве что в страшном сне
увижу. Ведь еще год назад они целыми днями валялись в тени роскошных
конфетных деревьев, а по вечерам собирались на веселые тусовки! Что могло
заставить их из первобытно - райских бездельников превратится в "дешевую
рабочую силу"?
- В самом деле? - Надеюсь, что незаметно, иронизирую в ответ. - Но я бы
все-таки не советовал Вашему Величеству трогать пограничные войска, разве у
нас нет гарнизонов в Ламоко и Кортане?
- Видишь ли, Эзарт, - Нехотя бурчит Маннейг, - Там тоже неспокойно,
наместники этих городов просили не забирать у них войска, и мы пошли им
навстречу. Кстати, постарайся не пропустить сегодня вечерние новости, мои