"Вера Чиркова. Принцип подлости ("Агент" #3)" - читать интересную книгу автора

деньги раз в пять меньше продуктов.
- Пусть будет у тебя, понесете по очереди с Аликом, - возвращаю мешок
Оризу.
- Ты уверена, что он вернется?!
- Он поклялся, и я ему верю. Ну а не вернется - хуже для него.
- Заколдуешь?! - Впервые в его раскосых глазах зажигается огонек
интереса.
- Зачем?! - усмехаюсь я, - он человек чести, его потом совесть хуже
колдовства прижмет.
- А ты можешь?!
- Что?
- Колдовать?
- Ну, могу немножко, - лукавлю я.
- И денег можешь?
- Нет, вот денег не могу!
Ориз, разочарованно вздохнув, отворачивается, а я поправляю шарф,
стараясь скрыть ухмылку. Да ведь для меня наколдовать денег как раз легче
всего. И сейчас я могу достать из кармана много больше, чем нужно для его
выкупа. Но вот завоевать доверие Алика после этого будет намного труднее. И
кто только меня тянул за язык ляпать, что я потратил последние деньги?!
- Вот держи, - Неожиданно появившийся Алик сует мне в руки мешочек с
монетами.
- Быстро ты, - удивился я, вставая, и только тут увидел за его спиной
чернокрылого.
- Вот его встретил, - кивает Алик, - он и дал денег.
- Ладно, - не обращая внимания на сверлящие меня ненавистью глаза
чернокрыла, говорю я, - пошли, выкупим Ориза.
Процедура выкупа проста и надежна, заплатив долг и налоги, покупаю пару
одинаковых ошейников, и получаю документы на двух рабов. Пара небольших
листков плотной бумаги и я могу делать все, что захочу с двумя молодыми
парнями. Мороз проходит по коже от ощущения гнусности происходящего.
Ориз деловито надевает ошейник, подгоняя застежку поудобнее, а
Алексарио все колеблется, с горькой усмешкой разглядывая новое украшение.
Готов поспорить, раньше ему и в голову не приходило, каково это, быть рабом.
Делая вид, что не замечаю его мучений, командую Оризу взять мешок и
направляюсь в деревню. И, только пройдя полдороги, вспоминаю, что не знаю,
где мне теперь разыскивать лесовиков. Я ведь не собирался с ними больше
встречаться, надеясь, что кольцо и деньги принесет Алик.
- Алик, а те двое, с которыми я тебя послал, сказали, где их искать? -
интересуюсь я, обернувшись к горцу.
И по его растерянному взгляду понимаю, что он и не подумал договориться
с ними о встрече. Ну да, ведь он же привык все решать только за себя!
Трудненько мне, однако, с ним придется!
- Послушай, нана, - решительно выступает вперед бредущий за нами
чернокрылый, - я могу дать тебе много больше, чем ты заплатила за обоих
рабов, если ты уступишь мне Алексарио!
- Нет.
- Но ты не имеешь денег даже на еду, а еще должна мне тридцать монет, я
могу сейчас пойти заявить на тебя долг, и тебе все равно придется их
продать, чтобы расплатится.